有奖纠错
| 划词

Cualquier agravio del que puedan ser objeto se vuelve insignificante en comparación con la atrocidad de los medios empleados.

同他们所用的手段之凶恶相对比,他们可能受到的任何委曲都足道的。

评价该例句:好评差评指正

Los salvajes atentados terroristas cometidos en Egipto, el Iraq, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y otras partes del mundo han puesto de manifiesto la magnitud de la amenaza del terrorismo.

在埃、伊拉克、大北爱尔兰联合王国和其他地方发生的恐怖主义袭击,凶恶残暴,极其形象地显示了恐怖主义威胁有多大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节, 忏悔牧师, 颤动, 颤动的, 颤动的东西, 颤动性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Y su mirada se hizo más fría.

眼神也越凶恶

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.

有时金钱结成凶恶的邦口,刺伤并吞噬颠沛的孩子。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y los otros niños, viendo que ya no era malo el gigante, se acercaron y la primavera los acompañó.

孩子看见巨人不再那么凶恶,都纷纷跑,春天也跟着孩子

评价该例句:好评差评指正
础西班牙语(下)

Así pues, Caperucita echó a andar con su cestita. Cuando llevaba caminando un buen rato, apareció el Lobo Feroz, y la saludó.

如此,小红帽就挎着篮子出发。当然走一段路后,凶恶的大灰狼出现,向她打招呼。

评价该例句:好评差评指正
一千零一

Y se armaron de un modo terrible con flechas y estacas, y persiguieron al hermano y a la hermana, tomando los mismos senderos que ellos.

以箭与棍棒为武装,一副凶恶的模样,沿着这对兄妹逃跑的路,对其展开追捕。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez se presentó aquí un tipo muy siniestro, de esos que sonríen todo el rato, un risitas, pero que se le ve venir de lejos.

“有个看起凶恶的人。我记得一直在冷笑,大老远就看到往这里走

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Luego orinó detrás del árbol, acuclillada y con un palo listo para defenderse de animales abusivos y hombres ponzoñosos, como se lo enseñó Dominga de Adviento.

然后在树后蹲下撒尿。撒尿时手里拿着一根棍子, 随时防备凶恶的动物和居心不良的男人, 就像多明加·德·阿德维恩托教给她的那样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nos contó como fue que en un instante de locura del corazón había apuñalado a su dama en el lecho donde acababan de amarse, y luego azuzó contra sí mismo a sus feroces perros de guerra que lo despedazaron a dentelladas.

米格尔告诉我是如何一时丧心病狂用匕首将情人刺死在刚刚缠绵过的床上,然后唆使那些凶恶的战犬将自己撕成碎片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昌盛的, , 猖獗, 猖獗的, 猖狂, 娼妇, 娼妓, , 肠癌, 肠虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接