Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯进行了搏斗。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打击资助恐怖的努力对恐怖造成的扰乱影响可能比较困难。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600多名恐怖,包括“基地”组织的重要活动。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余正在逃亡。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听暴乱威胁着要杀我。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖的当。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖还经常依赖于犯收入。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖抓了吗?
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖获得核材料的来源。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖也在试图消除这一声音。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖目前正在四处逃窜。
Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.
反叛自己也向委员会承认了这种做法。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖本身。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖钻空的情况。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖了解这一点,我们也了解这一点。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热团体。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬保持接触。
Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.
恐怖个人是可以瓦解、抓捕或杀死的。
Los rebeldes retuvieron temporalmente a tres policías que luego fueron liberados sin daño alguno.
叛乱暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.
随后武装分子袭击一处气田,綁架质。
Como dice mucha gente en España, aquí los delincuentes visten con traje y corbata.
就像很多西班牙所说,现在很多犯罪分子穿西服打领带。
Estas moléculas contienen energía que se usa para mantener vivas a todas nuestras células.
这些分子含有能量,用于保持我们所有细胞的活力。
A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.
尽管她的女儿哀求,但反社会分子有停止。
Siempre que se necesitaba una activista, ahí estaba yo.
如果他们需要一位积极分子的话,我就在那里。
Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.
她整理了一个大型的图书馆,许多著名知识分子来拜访她。
Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.
她深处在分裂分子的大型运动之中,这些分裂分子想要抵抗她所要出席的活动。
Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.
他们是从事艺术科学的知识分子。
Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.
我们吃的食物被分解,为我们的身体提供能量分子。
Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.
奥拉西奥是一个知识分子,他为冷漠且疏远,具有极高的教育水平。
Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.
知识分子、水手和商们非常清楚地球不是平的。
Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.
它通过阻断腺苷这种关键的睡眠诱导分子,使我们保持清醒。
Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.
“可我们不是正规军,他们把我们当叛乱分子看待。”
Por esta residencia, pasaron intelectuales y científicos como Albert Einstein y Marie Curie.
知识分子和科学家如阿尔伯特·爱因斯坦和玛丽·居里曾经在这里居住过。
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的采访。
Las neuronas del cerebro tienen receptores diseñados a la medida de esta molécula.
大脑中的神经元有专门针对这种分子的受体。
Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.
该分子作用于迷走神经,负责控制咳嗽发作.
Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.
它很著名是因为这里有许多国家和国际上的艺术家和知识分子住在这里。
¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?
那么负责吸收光线的分子是什么?
Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.
尽管(其提议)只有细微差别,但这足够使他,受到很大一部分智利右翼分子的仇视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释