有奖纠错
| 划词

Por ello, se sugirió que se añadiera un párrafo 3 a fin de ampliar el alcance de la excepción, teniendo en cuenta que el mismo problema podría plantearse también en relación con procesos de integración de todo el mundo.

因此,有的代表团建议增加第3款,扩大例外范围,因为要切记在全世界其他一体化过也可能出现这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité insta al Estado Parte a que tenga presente que la consulta pública es un requisito del proceso de presentación de informes, que tiene por finalidad informar al público en general y generar interés y debate sobre las medidas que el Estado Parte ha tomado para cumplir sus obligaciones contraídas en virtud del Pacto.

委员会约国切记,开展众咨询是报告的一项要求,目的在于向一般众通报情况,使他们关心约国为履行《约》规定的条约义务所采取的措施并就此开展辩论。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta la decisión de la Asamblea General de que en el sexagésimo período de sesiones todas las sesiones plenarias y las sesiones de las Comisiones Principales que se celebren por la mañana y por la tarde comiencen puntualmente a las 10.00 horas y a las 15.00 horas, respectivamente.

另外还请各成员切记大会的一项决定,即在第六十届会议期间,上午和下午举行的所有全体会议和主要委员会会议均应准时在上午10时和下午3时开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hemorroides, hemorroisa, hemorroso, hemoscopia, hemosiderosis, hemostasia, hemostasis, hemostática, hemostático, hemoterapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Recuerden que también pueden optar por un molde desmontable, que esto será mucho más fácil al momento de desmoldar y no sería necesario ponerle el papel.

切记你也以选卸模具。样脱模加方便,也不需要铺上烘焙纸了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hender, hendible, hendido, hendidura, hendiente, hendija, hendimiento, hendir, henequén, henificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接