有奖纠错
| 划词

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

个地方到处都是泉水。

评价该例句:好评差评指正

En primavera nacen fuentecillas por todas Partes.

春天到处都是水洼子。

评价该例句:好评差评指正

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

评价该例句:好评差评指正

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

评价该例句:好评差评指正

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣的景象.

评价该例句:好评差评指正

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对事的议论。

评价该例句:好评差评指正

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开个工作之后,就只是到处游荡。

评价该例句:好评差评指正

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新的楼房。

评价该例句:好评差评指正

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说他是个穷人。

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。

评价该例句:好评差评指正

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作

评价该例句:好评差评指正

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

评价该例句:好评差评指正

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。

评价该例句:好评差评指正

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我们都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topónimo, topoquímica, topotaxia, topotipo, toque, toque de queda, toqueado, toquería, toquero, toquetear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Los perros están por todas partes.

到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环

Es que hay animales por todos lados.

到处都是动物。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hay mucha gente que puede hacerlo igual.

我这样的水准到处都是。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy los predators están por todas partes.

额,今天路上到处都是野兽。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Te he buscado por todas partes!

到处在找你!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Por todo el camino había cocos.

沿路到处都是椰子。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环

Esto es lo que sobra en todo San Agustín en general.

在圣奥古斯丁到处都是这些。

评价该例句:好评差评指正
偶奇遇记(匹诺曹)

Después salió, y se dedicó a buscar a su amigo por todas partes.

他这才出去,到处找小灯芯。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Me tocó con sus manos y sintió mucha sangre.

他用手摸着我,感觉到处是血。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Nada porque no hay. Ya busqué en todos lados, en todos los cajones...

没有,我到处都找了,各个抽屉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hombre, como en España no se come un ningun sitio.

老兄,在西班牙到处都能吃到美食。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todo el país está lleno de retratos del Gran Hermano.

整个国家到处都是老大哥的

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todo el rato que duró la tormenta te anduvimos buscando.

下大雨时,我们在到处找你。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las calles de la ciudad, que han sido especialmente decoradas, son recorridas por un desfile.

特意装饰过的街道上到处都是行队伍。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是无人居住的房子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las fosas de los castillos y las calles estaban llenas de heces de humanos.

城堡的坑道和大街上到处都是人类粪便。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No puedes desaparecer así sin más.

不行喔,不要自己到处乱跑。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No venían siquiera siguiendo el rastro.

它们竟然不用到处来回搜索这臭迹。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los obreros ociosos desbordaron los pueblos.

城乡到处都是失业工人。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Además los amigos suelen ser muy ruidosos o tienen dulce embarrado en toda la cara.

而且,朋友通常比较吵,或者脸上到处是污渍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toracotomía, torada, toral, tórax, torbanita, torbellino, torbernita, torca, torcal, torcaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接