有奖纠错
| 划词

Hasta aquí todo ha ido bien, sin novedad.

前为止切都很好,没有什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, éste no ha sido el caso.

前为止情况尚不如此。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

前为止,尚未发现可疑的交易。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, no se ha realizado mucha manufactura en el extranjero.

前为止,在国外几乎没有制造业。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no ha reconocido hasta ahora como iguales a los sindicatos.

前为止,政府尚未承认工会为平等伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento solamente se han considerado las decisiones vinculantes.

前为止,只审议了具有约束力的决定。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, ha habido un aumento y no una disminución de los gastos administrativos.

前为止,行政费用增加了,而不是少了。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

前为止,现有的惟个收容机构来自民间社会。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han establecido centros nacionales de datos en 84 Estados.

前为止,已有84个国家建立了国家数据中心。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

前为止些粗糙、不完全或部门特定的评估。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.

前为止,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。

评价该例句:好评差评指正

También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.

虽然前为止还没有收任何邀请,但我期望访问朝鲜。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento, se han concertado unos 30 contratos de investigación y acuerdos con 18 Estados.

前为止,与18个国家签署了大约30份研究合同和协议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hasta el momento ningún banco ha comunicado al Banco Central casos de transacciones sospechosas.

前为止,还没有任何银行与西非银行联系,报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se han presentado 50 ofertas iniciales, incluida una de las CE como conjunto.

前为止,如果将欧共体算为个整体,提出的初步应允数为50项。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora, no hay programas especiales de protección social dirigidos a las mujeres de las zonas rurales.

前为止,还没有针对乡村妇女的特殊社会保护方案。

评价该例句:好评差评指正

Resulta vergonzoso que la respuesta a esa pregunta es hasta el momento inequívoca: “No”.

可耻的是,前为止,答案仍是“不能”。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han dictado leyes ni reglamentos para combatir la discriminación contra los pacientes VIH-positivos.

不过,前为止还没有出台任何反对歧视艾滋病毒/艾滋病患者的法律法规。

评价该例句:好评差评指正

El juicio en la causa Gobierno, que afecta a cuatro acusados, se ha venido celebrando durante 165 días.

涉及四名被告人的政府案的审判前为止进行了165天。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el enfoque macroeconómico ha sido predominante en el análisis de la sostenibilidad de la deuda.

前为止,债务的可持续性分析主要采用宏观经济办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacteriólogo, bacteriostático, bacterioterapia, bacteriuria, bacteroide, bacuachf, bacuachí, baculiforme, báculo, baculum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hasta ahora no hemos tenido ningún problema.

我们没有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La primera puerta es la opción que elegiste hasta ahora.

你选的是第一扇门。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.

是一个国家完全停电的一些影响。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Y bien, hasta aquí nuestro top cinco de los mejores escritores mexicanos.

好了,,这是我们心中最好的墨西哥作家五名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo cierto hasta ahora es que el fenómeno de los fidget spinners se está creciendo cada vez más.

,指间陀螺的的风行还在增加。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta ahora no sabemos si las plantas actúan por instinto o si son inteligentes.

,我们仍不知道植物的活动是根据本能,还是因它们是智慧生物。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Es, por mucho, la escritora más leída y traducida del mundo, sólo superada por Shakespeare.

,她是世界第二大被阅读和翻译的作家,仅次于莎士比亚。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

De hecho, Leonor ha tenido muy poca vida de amigos y de amigas hasta ahora, que sepamos.

事实我们所知,莱昂诺尔的朋友很少。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?

,所有这些女作家都只能被称杰出无比,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero veamos: hasta ahora es como si el feminismo hablase siempre de un prototipo de mujer.

,似乎女权主义一直是一种女性模板。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Unas 500 personas han sido rescatadas hasta el momento.

, 已有大约500人获救。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta el momento hemos visto algunos de sus riesgos.

,我们已经看了它的一些风险。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto está claro, no suele haber problemas hasta aquí.

这很清楚,通常不会有任何问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Hasta el momento, no se ha detectado que cause casos de COVID-19 más graves.

,尚未发现它会导致更严重的 COVID-19 病例。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Hasta aquí la ONU en minutos, se despide Carla García.

,联合国在几分钟内,卡拉加西亚说再见。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Hasta el momento, ¿cuál es tu impresión de Canadá?

6. ,您对加拿大的印象如何?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas. Se despide, Carla García.

,来自联合国的最重要的消息。说再见,卡拉·加西亚。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Hasta el momento, creo que Canadá está lleno de árboles, animales y paisajes.

,我认加拿大处都是树木、动物和风景。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En lo que va de año, al menos siete periodistas han sido asesinados en México.

今年,至少有七名记者在墨西哥遇害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Hasta aquí la ONU en minutos, un saludo de Victoria Fernández.

,联合国在几分钟内,维多利亚·费尔南德斯的问候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


badalonés, badán, badana, baddeleyita, badea, badén, baderna, badián, badiana, badil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接