Un relámpago de luz hirió sus ojos.
一道闪光激了他的眼睛。
Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.
我喜欢用话激她,因为我知道一惹她,她就。
La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.
问责制应辅之以奖励和激。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革激教育需求的机制。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这激在改善标准方面的投资。
Esas medidas pueden estimular el crecimiento económico y el desarrollo sostenible.
这种措施可以激经济长和可持续发展。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道激。
Su traslado definitivo debe dar nuevo impulso a la ciudad y a su economía.
待这些机构最终迁移完毕,将一步激这个城市以及经济的发展。
La política actual sigue una trayectoria de eliminación gradual del estímulo, o de preparación para eliminarlo.
目前政策沿着逐步取消或准备取消激因素的方向发展。
El mundo aguarda un “nuevo acuerdo” que estimule el desarrollo y cree empleo a escala mundial.
世界期待着达成“新交易”来激发展,在全球范围创造机。
El sistema comercial mundial puede contribuir a incrementar el empleo, facilitando la corriente de exportaciones de mercancías.
全球贸易体系通过货物的出口流量可激就业长。
Ahora aplicamos una estrategia económica que está a favor del crecimiento, de los pobres y del empleo.
我们现在奉行长、扶贫和激就业的经济战略。
Esas son algunas de las victorias rápidas de las que cabe esperar que estimulen otros procesos de revitalización.
这些都可以“迅速见效”,帮助激其他振兴程。
Los países tienen que aumentar sus esfuerzos para erradicar la pobreza, impulsar el empleo y alcanzar la integración social.
各国需要加紧努力,以消灭贫困、激就业和实现社融合。
La creación de empleo y el incentivo a la inversión y al crecimiento económico sostenido deben ser preocupaciones fundamentales.
创造就业机和激私人投资以及持续的经济长,应该是一项重大关切。
La protección de los ecosistemas, a la inversa, es importante para conservar el turismo y los ingresos que éste genera.
如果要维持激经济的旅游业,态系统必须受到保护。
Su integración en un contexto internacional de cooperación y colaboración puede activar el proceso de desarrollo y mejorar sus resultados.
它在国际合作和伙伴关系背景下的一体化能够激发展程并强其效果。
Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.
债券市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以激国内储蓄和投资。
Juntos, esos elementos creaban más incentivos para conseguir el dominio del espacio y defender intereses nacionales propios. Sin embargo, la Sra.
所有这些因素综合起来,一步激了取得空间优势地位和保护国家自身利益的渴望。
Debido a las limitaciones presupuestarias en el sector de la salud, ha aumentado la demanda de trabajadores migrantes en los países más adelantados.
在较发达地区,卫部门的预算限制激了对移民工人的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conversación había llegado a densidad excitante.
话的刺激味儿越来越浓了。
El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.
神经系统负责处理和回应刺激。
Al buscar estímulos sociales gana energía mental.
他通过寻求社会刺激来获得精神能量。
Y finalmente Maquinismo es el área del parque donde están concentradas las atracciones más radicales.
最后,机械园集中了乐园里最刺激的项目。
La cafeína inhibe al inhibidor, entonces te estimula.
咖啡因会抑制抑制剂,因此会刺激你。
A veces, un estímulo extraordinario nos restituía al mundo físico.
有时候,某种异乎寻常的刺激把我们带回物质世界。
Saltar de una conversación a otra le estimula.
从一个话到另一个话会刺激他。
Tranquilidad es para los que huyen de las emociones fuertes.
宁静区是为那些对刺激的娱乐设施望而却步的人准备的。
La cafeína es un poderoso estimulante de nuestro sistema nervioso.
咖啡因对我们的神经系统有很强的刺激作用。
También puedes aprovechar y recorrer los sitios indispensables de este lugar de paz y adrenalina.
你还可以利用这次机会,参观这个和平与刺激共存之处的必游景点。
Pero no todo es radical aquí.
但也不是所有的都很刺激。
Pero, así como piqué al entrar, voy a picar al salir.
但是,就像我进来时巴一样,我走的时候也要刺激一下。
Les atrae la excitación y pueden ser malhumorados o indecisos en ocasiones.
他们被刺激所吸引,有时候可能会脾气不好,或比较优柔寡断。
Cuando experimentamos cosas nuevas nuestro cerebro se tiene que concentrar en muchos estímulos a la vez.
当我们体验新事物时,我们的大脑必须同时专注于许多刺激。
Pero un nimio incidente, punzando su vanidad, lo arrastró de nuevo.
后来,一件微不足道的事情刺激了他的虚荣心,致使他重新陷入了爱情的旋涡。
Los estudios han demostrado que mientras mira un juego, se encienden en el espectador las " neuronas espejo" .
研究表明当球迷观赛时,镜像神经元会受刺激兴奋。
Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.
他让500个婴儿面对不同的刺激,如响亮的声音和难闻的气味。
Superan esta carencia al exponerse a la estimulación externa.
他们通过将自己暴露在外部刺激中来克服这一不足之处。
Cambian los estímulos, cambian las exigencias tanto para los padres como para los hijos.
刺激会改变,对父母和孩子的需求也会改变。
Cuando no estamos consumiendo o haciendo lo que nos estimula, estamos constantemente pensando en ello.
当我们不消费或不做刺激我们的事情时,我们会不断地思考它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释