有奖纠错
| 划词

Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.

由于道路危险,第4小组未能访问。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法以色列上班是失业的一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.

一辆N3s型拖车继续埃塞俄比亚提取一批军火。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.

于是,我们同意巴黎Kléber街另

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员苏丹南部任职的工作一直较为困难。

评价该例句:好评差评指正

A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.

第二天清晨5时,反叛分子离开该镇Shurab。

评价该例句:好评差评指正

También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.

社会工作者也经常不获准乡村和农村地区。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或室的次数也有大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助团马里、莫桑比克和南非。

评价该例句:好评差评指正

Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.

在这方面指定了一些女性特使,喀麦隆等国家。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾的是,由于健康原因,我未能

评价该例句:好评差评指正

Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.

戴上手铐一同家,妻小当时都在家。

评价该例句:好评差评指正

También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.

此外,组织了一些发达国家缔约方的联合访问团。

评价该例句:好评差评指正

También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.

船长告诉船员,们将一个宣布为“战区”的地区捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.

一个9岁的女孩在近东济工程处的一所学校中遭袭击身亡。

评价该例句:好评差评指正

El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.

该代表说,过去一年来,拉梅尔先生福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.

尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国国外的女性,其权益很少得到保障。

评价该例句:好评差评指正

A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.

们常常不得不首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。

评价该例句:好评差评指正

Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.

拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。

评价该例句:好评差评指正

A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到该国访问的邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾, 蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.

为了它,我们将前往西,准确的说,将前往里约热内卢。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer voló hacia las montañas en una nube.

于是她乘云前往昆仑山脉。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se llega por la ruta Internacional a Chile.

可以通过前往智利的国际路线到达这儿。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.

我们正在等待前往马丘比丘的火车。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Por fin viajamos a México en ProfedeELE!

我们终于要在ProfedeELE前往墨西哥了!

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.

完开胃菜,我们前往内塔。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Visita los mercados de alimentos o los camiones de comida para disfrutar de bocadillos informales.

你可以前往食品市场或餐车品尝休闲小

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.

我们就在前往目的地的途中告别吧。

评价该例句:好评差评指正
难幸存者的故事

Pero la muchedumbre que me acompañaba se había multiplicado.

只是随我前往的人多出了好几倍。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.

我正在前要前往入侵目标星球侦察,很快就向您汇报。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Sí, no tenemos coches y vamos a los sitios montados en burro.

是的,我们没有汽车,我们骑着驴前往各地。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!

往后我们也遵循这原则,我们直接前往会场。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.

去智利旅行就是前往充满生机与活力的国家。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.

在这天,会举办前往圣伊西德教堂的朝圣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Este cambio ya había ocurrido para el tiempo en que los españoles viajaron a América.

当西班牙人前往美洲时,这变化就已经发生了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Cuando diga uno, viaja a tu primer recuerdo de vacaciones.

当我数到1的时候,前往你的第假期回忆吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.

1569年,他前往意大利旅游,并在那里加入了西班牙军。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新的心灵都会在这里塑造独特的性和兴趣,随后再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y partió Israel, y tendió su tienda de la otra parte de Migdaleder.

21 以色列起行前往,在以得台那边支搭帐棚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación te invitamos al Salar de Uyuni, el paisaje más increíble del mundo.

接下来,我们邀请你前往乌尤尼盐湖,这是世界上最不可思议的景观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盟约, 盟主, 盟主权, 曚昽, 朦胧, 朦胧入睡, 矇眬, , 猛扯, 猛冲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接