Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
有条狗从我面穿过,我来不刹车。
¿Cuáles son los desafíos y el camino a seguir?
面的挑战和道路么?
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
然而,面的路程依然很长。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我面谈到我们世界普遍的不平等。
Todo esto ya se ha examinado en capítulos anteriores del presente informe.
本报告面各章逐一讨论了条款。
Hablé antes de un país pequeño, los Países Bajos, y de su historia.
我在面谈到了一个小国荷兰其历史。
Como se señaló anteriormente, la situación de seguridad sigue siendo un problema importante.
正如面已经指出,安全状况仍然一项重要挑战。
La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.
面已经提出,振兴公共行政一个复杂的过程。
Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.
正如我面指出,已经提出的各项建议都很好。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我说过,我认为面的报告稿包括了所有。
Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.
面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了一思路。
Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.
关于法律措施、预防措施和保护措施的问题面都讲了。
Queda por delante una fase difícil hasta que los Estados Miembros ultimen el concepto.
在会员国最后确定个概念的时候,摆在面的将一个困难的阶段。
El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.
犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆面。
También fueron entregados los siete miembros de la tripulación del barco, cuyos nombres ya se han mencionado.
同时移交的还有面所述7名船员。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在方面,特别报告员将主要谈到本报告面的论点。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道面的道路艰苦漫长。
El camino que tenemos por delante ofrece grandes oportunidades e importantes desafíos para el pueblo iraquí.
面的道路既给伊拉克人民带来了重大机会,也提出了严峻挑战。
Además, la tasa general de reembolso de los gastos de apoyo está disminuyendo por las razones mencionadas anteriormente.
此外,由于面所述原因,支助费用总体偿还率不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.
桌子被安放在面向光线的窗台前面。
Siga a ese taxi. La frase clásica.
“请跟上前面那辆车。”经典的语句。
Este de aquí es un 2 cv. con los faros redondos por fuera.
这是辆2cv. 车前面有两个圆车灯。
Pero, ¿qué pasó en las 20 anteriores?
但是前面20届里发生了什么?
Dibujo un semicírculo adelante para las luces.
在前面画一个半圆,就是车灯。
¡Coja la maleta! Y salga delante de mí.
提着子! 走在我前面。
Tengo que tomar un vuelo antes de que eso ocurra.
我必须赶在他们前面离开。
Si lo ponemos delante del verbo separado.
如果宾格代词放在动词前面,应与动词分开。
Al final de la segunda vuelta, George sigue en cabeza.
第二圈结束,乔治还是在最前面。
El chivito común que es el que te describí antes.
最常见的是我前面说的这种。
Han terminado la primera vuelta y George va el primero.
第一圈结束了,乔治在最前面。
Adelante, dibujas la cabina con una esquina curva.
在前面,画出驾驶室,带一个圆角。
Ya sabes, como te comenté hace un momento esto es a tu gusto.
像我前面说的,软硬根据你的喜好。
Además, delante hay un jardín con flores y césped.
另外,在房子前面有一个花园,有很多花还有草坪。
Es un imperativo negativo, y lo ponemos delante.
这是一句否定命令句,宾格放在动词前面。
El cálculo mental de la propina que vas a dar sería el mismo.
你在心里计算给多少小费的方式和前面一样。
Y hemos dicho antes el verbo " Reservar" ...
前面我们讲了“reservar(预定)”这个动词。
Yo, a los 5 años jugaba frente al espejo.
我5岁时在镜子前面玩。
Adelante dibujo la cubierta para el brazo mecánico.
在前面 为械臂画一个罩子。
Luego la superficie del mar se combó delante del bote y salió el pez.
接着小船前面的海面鼓起来了,鱼出水了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释