有奖纠错
| 划词

Tiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.

他几乎各门功课都是优秀.

评价该例句:好评差评指正

No tiene ningún suspenso en la carrera.

他在学习过程中没有功课不及格.

评价该例句:好评差评指正

Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.

他有两门功课不及格,没有获得学业证书。

评价该例句:好评差评指正

Tengo muchos ejercicios que hacer.

我有许多功课要做。

评价该例句:好评差评指正

Ha aprobado todas las asignaturas.

他每门功课考试都及格了。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.

女生选择特定领域功课,不大愿意选择技术课程。

评价该例句:好评差评指正

223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.

报告指出,虽然女青年在学校功课比男青年好,而且接受高等教育人数也很多,是由于各种因素限制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。

评价该例句:好评差评指正

Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.

土著儿童由于不能充分掌握授课所用语言,因此在班上被忽视,而功课也较差。

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课与只说奥里雅语种语言学生程度(上:第110段)。

评价该例句:好评差评指正

En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.

印度国内在区域语言教学学校就读学生,在认识和与语言有关功课中,比在英语教学学校就读学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变话。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.

因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量能力,使权力机构能够功自治。

评价该例句:好评差评指正

En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.

墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生功课远远不如非土著小学生好。

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.

值得重视是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功课方面差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言方法方面仍存在着许多重大问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢刀皮, 钢的, 钢锭, 钢骨水泥, 钢管, 钢轨, 钢轨., 钢花, 钢化玻璃, 钢结构,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅

O sea, se nota que todas estas actrices se han hecho muchos cursos, cursos, sí.

就是说,可以看到所有这些女演员做了多少

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Siempre decía que era difícil acercarse a él pero que era muy guapo y bueno en los estudios.

总是说很难跟他接近 好长得又英俊。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hacer que te fastidien, como a nosotros, la escuela, los libros y el maestro, que son nuestros tres mayores enemigos.

也应该讨厌学校,讨厌,讨厌老师。这是我们的三大敌人。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que decidí hacer mi tarea y dejar de utilizar redes sociales por unos días.

所以我决定做,停止使用社交网络几天。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La niña aprendió sus lecciones en casa y jugó con Diana en los fríos crepúsculos de otoño.

女孩家学习寒冷的秋日暮色中与戴安娜一起玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo deseaba ir, pero Marilla dijo que mejor estaría en casa estudiando mis lecciones y que Jane también.

我想去,但玛丽拉说我最好家学习,简也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水, 钢丝, 钢索, 钢铁, 钢铁工业, 钢铁工业的, 钢铁公司, 钢印,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接