有奖纠错
| 划词

Se impaciencia por nada.

动不动就焦急。

评价该例句:好评差评指正

Estaba quieto como una estatua.

似的一动不动地呆在那里.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia, acremente, acrescente, acrianzado, acrianzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

El coronel no movió un músculo.

上校动不动

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.

她的睫毛动不动,心脏也停止了跳动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

鱼是银色的,动不动地随着波浪浮动着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.

黑暗动不动,让眼睛先适应下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero en la misma orilla quedaron inmóviles, tendidos de espaldas.

但是他们爬到岸上,就动不动地趴

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.

哼哼和唧唧只是站动不动,就像两座毫无生气的像。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me quedé parada, sin avanzar, sin retroceder.

我站动不动,既没有再往前走,也没有往后退。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.

当屏幕上显示出张少女的画像时,罗辑像中了魔咒似的动不动盯着看。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些像都动不动眼神望向远方,老人用和蔼的声音说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A mis pies, inmóvil como una cosa, se acurrucaba en el umbral un hombre muy viejo.

我脚下有个老态龙钟的男人蜷缩门槛上,动不动,仿佛堆什么东西。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Sentí el trepidante y violento silencio de la casa, la inmovilidad increíble que afectaba a todas las cosas.

感觉到家片强烈的、令人惊悚的寂静,种令人难以置信的东西使切事物都死气沉沉,动不动

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los cuatro perros estaban juntos gruñendo sordamente, sin apartar los ojos de míster Jones, que continuaba inmóvil, mirándolos.

四条狗站起低声地嚎叫着,目光始终不离开琼斯先生,琼斯先生仍动不动地望着它们。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Miró sus dedos sin moverse, decidiéndose por fin a olfatearlos.

动不动地望了望脚趾,终于决定闻些指头。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los buques se detienen, por fin, aquí o allá, inmóviles para siempre en ese desierto de algas.

这些船终于种荒无人烟的水面这条地、永远动不动地停住了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

”充当人梯的小孩动不动,假装是庙宇的尖塔;第三个小孩匍匐地,权充教徒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Están tan blancos y quedos como si estuvieran durmiendo, soñando hermosos sueños.

他们面色苍白,动不动,仿佛正睡觉,做着美丽的梦。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Parecía un promontorio de arcilla en su inmovilidad dura y rebelde, hundidas las pezuñas en el barro y la cabeza doblegada.

动不动,冷冷的、倔倔的,四只蹄子陷,头低低地垂着,活像堆隆起地黏土。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Por un minuto se sintió desfallecer y permaneció de pie mientras un par de lágrimas caían a la raída alfombra roja.

踌躇了分钟,动不动地立儿,破旧的红地毯上溅落了、两滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Caminó hasta la esquina, y desde allí, inmóvil bajo el farol, contempló con estúpida fijeza la casa rosada.

他走到街角,动不动地站灯下呆呆地盯着所玫瑰色的房子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Metió la cabeza entre los hombros, como un pollito, y se quedó inmóvil con la frente apoyada en el tronco del castaño.

他象小鸡似的缩着脖子,把脑门扎树干上,就动不动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrillaldehído, acrilonitrilo, acriminador, acriminar, acrimonia, acrimonioso, acriollado, acriollarse, acrisoladamente, acrisolador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接