有奖纠错
| 划词

Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.

以上直接或间接受雇于政府。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.

众所周知,市场存在不匹配现象。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.

非农活市场和政治领域进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失

评价该例句:好评差评指正

Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.

它仍然是零散,不能实现

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示了叙利亚指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.

然而,这种生要参与者是女性

评价该例句:好评差评指正

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

教育水平越高,进入市场比例就越高。

评价该例句:好评差评指正

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.

在这一过程中,获得了资本,却牺牲了

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

不仅是教育精英在市场正规部门寻求报酬较高工作,而只有中等教育程度人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正

El comportamiento del mercado de trabajo, fundamental para hacer frente a la pobreza, también fue divergente.

作为减贫关键因素市场情况也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Es importante subrayar que sobre el mercado del trabajo de Bosnia y Herzegovina pesan muchos problemas.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那市场面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

El mercado laboral nicaragüense se ha caracterizado en los últimos años por la precarización e informalización.

尼加拉瓜市场近年来一直处于匮乏和不正规状态。

评价该例句:好评差评指正

Ha mejorado notablemente la calidad de la formación, para responder a las exigencias del mercado laboral.

培训质量有了显著改善,市场需求也因此得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

La situación de la fuerza laboral de la mujer depende fundamentalmente de las condiciones del sistema económico.

妇女所处情况将取决于,首先是经济系统中条件。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市绝大多数属于没有社会保障工作者。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha dicho que la participación de la mujer en la fuerza laboral va en aumento.

如前所述,妇女参与率正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo es hacer de nuestra población joven una fuerza de trabajo organizada, disciplinada y productiva.

我们目标是把青年人口转变为有组织、有纪律和有生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleuritis, pleurobranquia, pleurocarpo, pleurodinia, pleurodonto, pleurógeno, pleurón, pleuronecto, pleuroneumonía, pleuropericarditis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si tan solo fuera algo simple… Bueno, en primer lugar, la fuerza laboral no sería tan eficiente.

如果真这么简单话...其实,首先来说,劳动力不会像想象中那么高效。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mitad de la fuerza laboral mundial no tiene un contrato.

全球一半劳动力没有合同。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ambos necesitábamos ayuda y, entonces, me di cuenta del error que había cometido al separarme de Xury, mi muchacho.

然而,我们都感到缺乏劳动力。这时,我想到真不立让给别人,以致现在后悔莫及。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Son los los inmigrantes los que suplen la demanda de trabajadores?

移民是满足劳动力需求人吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues la mujer ya se había incorporado al mercado laboral.

好吧,这位女士已经加入了劳动力市场。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y luego, explorar el entorno, conocer el mercado laboral, conocer los procesos de selección.

然后,探索环境,了解劳动力市场,了解选拔过程。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotras aún hoy seguimos enfrentando barreras que nos impiden acceder al mercado laboral.

即使在今天,我们仍然面临着劳动力市场障碍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para satisfacer la demanda de mano de obra, los europeos miraron hacia África.

为了满足劳动力需求,欧洲人将目光投向了非洲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante las siguientes cuatro décadas, Argentina desarrolló su sector industrial, que sí requería más mano de obra.

在接下来四十年里,阿根廷发展了工业部门,这确实需要更多劳动力

评价该例句:好评差评指正
西班牙语中级听力

El éxodo de latinos hacia EE.UU. se debe tanto a motivos puramente económicos y laborales como a motivos sociopolíticos.

拉美裔人流亡美国既有经济和劳动力原因,也有社会政治原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Alrededor de 2.000 millones de personas, el 60% de la mano de obra mundial, trabaja en la economía informal.

大约 20 亿人(占全球劳动力 60%)在非正规经济中工作。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero claro, al faltar mano de obra, pues al final sí, pues hay mucha inmigración que trabaja de esto.

但当然, 由于缺乏劳动力, 最终是,有很多移民在这方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Shakira también habla en su canción, sobre otro tema muy actual: la fuerza laboral, y económica de las mujeres.

夏奇拉还在她歌曲中谈到了另一个当前话题:女性劳动力和经济力量。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, gracias a la incorporación de tecnología de avanzada para la época, no era necesaria demasiada mano de obra.

然而, 由于采用了当时先技术,不需要太多劳动力

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En 2025 persistirán desafíos como el bajo ritmo de creación de empleo, la elevada informalidad y las brechas de género en los mercados laborales.

2025年,就业机会创造速度缓慢、非正规性高以及劳动力市场性别差距等挑战仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Gregorio era un comerciante viajero y el único que trabajaba en su familia para pagar una deuda de sus padres, mantenerlos a ellos y a su hermana Grete.

格里高尔是一名旅行推销员,是家里唯一劳动力,要承担父母债务,负责供养父母和妹妹格雷特。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta inmigración se debió a la escasez de mano de obra a causa del fin de la esclavitud en Perú y a las inestabilidades políticas y sociales de China.

移民原因是秘鲁奴隶制结束导致劳动力短缺以及中国当时政治和社会不稳定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las nuevas colonias se cultivaban caña de azúcar, tabaco y algodón, cultivos laboriosos y no había suficientes colonos o sirvientes para cultivar todas esas nuevas tierras.

甘蔗、烟草和棉花在新殖民地种植,作为劳动力作物,但没有足够殖民者或仆人来耕种所有这些新土地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El crecimiento económico registrado en 2021 fue insuficiente para recuperar el mercado laboral de América Latina y el Caribe, según el último informe de la Organización Internacional del Trabajo.

根据国际劳工组织最新报告,2021年登记经济增长不足以恢复拉丁美洲和加勒比地区劳动力市场,。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Porque, por cierto, para poder tener más mano de obra, los españoles y portugueses, a finales del siglo XVI, acuden a África, roban africanos y los llevan como esclavos a América Latina.

顺便一提,为了得到更多劳动力,西班牙人和葡萄牙人在16世纪末前往非洲,掠走了非洲人并将其带到拉丁美洲作为奴隶驱使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plieguecillo, plillear, plímpicamente, plin, plinto, plio-, plioceno, plisado, plisar, plis-plas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接