有奖纠错
| 划词

Se solicita un nuevo puesto de médico en la categoría P-4 para el equipo de servicios médicos.

请设一个生的P-4职等新员额。

评价该例句:好评差评指正

Programas de atención de la salud: (Viet Nam) envío de equipo médico y estudios sobre higiene.

(越南)派遣并进行卫生调查。

评价该例句:好评差评指正

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处进入Al Mawasi和Seafa等被封锁区受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno se prepara para enviar unidades médicas y de ingenieros para ayudar en el proceso de reconstrucción y también en las tareas de desminado.

此外,政府正准备派遣和工程队,协助重建和扫雷活动。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的,其中15人是生,很快将启程,为印度尼西亚亚齐区的居民提供服务。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS puso en marcha cinco equipos médicos de emergencia en la Ribera Occidental para mejorar el acceso a los servicios de salud de la población refugiada en zonas remotas y cerradas.

工程处西岸派有五个紧急开展活动,以增加对偏远和被封闭区难民人口的服务。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, en varias ocasiones se impidió a los equipos médicos del Organismo entrar en algunos enclaves situados en la zona de separación, como Barta'a Al-Sharqiya, alegando que los funcionarios locales carecían de los permisos necesarios.

特别是,工程处数度被阻止进入诸如Barta'a Al-Sharqiya等一些接缝区飞,理由是当工作人员没有许可证。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las tendencias de la reforma, se están integrando gradualmente los equipos de medicina familiar, que asumirán la mayor parte de los servicios de atención de la salud para las mujeres en su trabajo.

顺应改革的趋势,将逐渐引进家庭,它们将占去妇女保健工作的最大份额。

评价该例句:好评差评指正

Era muy frecuente que los equipos médicos móviles no pudieran llegar a los pacientes o pasaran horas retenidos en los puestos de control antes de recibir permiso para cruzar, lo que reducía el tiempo que dedicaban a los pacientes.

流动经常无法到达病人所检查站等候数小时后才被放行,减少了用病人身上的时间。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y las organizaciones no gubernamentales asociadas crearon nueve equipos para emergencias psicosociales, integrados por unos 20 profesionales cualificados cada uno, con el fin de hacer frente a los problemas psicológicos de los niños y sus cuidadores relacionados con el conflicto.

儿童基金会及其非政府组织合作伙伴成立了九个紧急心理社会,每队配有大约20名合格的专业人员,治儿童和儿童看护人因冲突而产生的焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar las condiciones de protección y seguridad y proceder al despliegue selectivo de equipos médicos comerciales, la UNMIS pudo desplegar observadores militares en algunos emplazamientos de los cuarteles generales de sector, con lo cual logró implantar con prontitud una presencia permanente en las zonas críticas.

审查了安保和安全条件之后,而且有选择部署了商业之后,联苏特派团得以向一些区总部点派遣军事观察员,从而重要区早日实现全时驻留。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科提供的口腔保健服务,以及13个理诊所、99个化验室和16个放射科内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美人, 美人鱼, 美容, 美容院, 美少年, 美食, 美食家, 美式橄榄球, 美术, 美术馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Los equipos médicos de Gaza continúan intentando salvar a las víctimas de los ataques israelíes de las últimas horas que han dejado más de 100 personas muertas.

近几个小时以来,加沙续努力救以色事件的受害者,此次已造成 100 多人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹, 美洲豹猫, 美洲的, 美洲木琴, 美洲人, 美洲土著的, 美洲土著人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接