有奖纠错
| 划词

Entre los estudiantes, había más mujeres que hombres. Sin embargo, sólo una de cada diez mujeres en edad de trabajar estaba empleada.

从事学习的女性比男性要多,但是在工作年龄的妇女中只有十分之一获雇用。

评价该例句:好评差评指正

En el África al sur del Sáhara hay una décima parte del personal de enfermería y los médicos que hay en los países de Europa.

撒哈拉以南非洲护士和医生在人口中所占比例欧洲的十分之一

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se admite que la cifra de dos millones es la real, no parece razonable sostener que el Pakistán es, por sí solo, el causante del 10% del problema mundial.

即便将200万作可接受的数字,如果说巴基斯坦一国就占了全球问题的十分之一也似乎是难以置信的。

评价该例句:好评差评指正

En el año 2000, casi 1 de cada 10 personas que residían en las regiones más desarrolladas era un migrante internacional, frente a 1 de cada 70 habitantes de los países en desarrollo.

相比之下,在发展中国家,移民只占七十分之一

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, los costos anuales de funcionamiento del Tribunal totalizan menos de la vigésima parte del costo anual de las operaciones de mantenimiento de la paz en la ex Yugoslavia durante la guerra.

的确,每年法庭的运作成本争期间前南斯拉夫维持和平行动费用的二十分之一

评价该例句:好评差评指正

En efecto, la falta de un informe analítico, en vez de uno cronológico, hace que aquellas cuestiones que afectan a toda la humanidad sean conocidas por menos de la décima parte de la membresía de las Naciones Unidas.

报告按时序叙事而缺乏分析,意味着能够了解事关全人类各种问题的国家联合国会员国十分之一

评价该例句:好评差评指正

Una (2,4%) de las 40 mujeres interrogadas declara que ha soportado violencia extrema, es decir, ha sufrido quemaduras o ha sido golpeada todas las semanas e incluso a diario, herida con armas o humillada sistemáticamente, cuando no resultado víctima de violencia sexual.

十分之一(2.4%)的被调查妇女报告说遭受了极端暴力,其中有的被烧伤、有的每周甚至每天都遭毒打、有的被武器所伤、有的经常遭羞辱,有的则成性暴力的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Según la oradora, el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (Programa de Acción de Bruselas) constituye un marco interesante para realizar una actuación concertada a fin de liberar a la décima parte de la población mundial de la lacra de la pobreza.

她说,《2001-2010十年期支援最发达国家行动纲领》(《布鲁塞尔行动纲领》)对于采取联合行动以使全世界十分之一的人口摆脱贫穷来说,是一个重要的框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使疲劳, 使疲于奔命, 使偏离, 使偏振, 使贫困, 使贫穷, 使平衡, 使平静, 使平坦, 使平稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Él debía jurar que le daría una décima parte del tesoro.

他必须发誓会给她十分之的财宝。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La extensión de España es la vigésima parte de la europea.

西班牙的面积欧洲面积的二十分之

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto equivale a una cincuentava parte de los 360 grados que tiene una circunferencia.

这相当于圆周360度的五十分之

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

He comprado un décimo del número 20.703 y me ha costado 20 euros.

我买了十分之的20703号,花了20欧元。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

31 Y si alguno quisiere redimir algo de sus décimas, añadirá su quinto á ello.

31 人若要赎这十分之的什么物,就要加上五分之

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二的大众以及近半数的科学教师误以为人只能用十分之大脑的声明真的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Alrededor de uno de cada 20 espectadores de este video llegará a los 100 años.

大约二十分之的观看此视频的人将到 100 岁。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Casi todo el mundo compra al menos un décimo porque en este sorteo hay muchos premios y se reparte mucho dinero.

几乎每人都买至少十分之因为在本次抽奖中有很多奖品,还分发很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

160 millones de niños, casi uno de cada 10 en todo el mundo, se ven obligados a trabajar.

全世界有 1.6 亿儿童,几乎十分之,被迫工作。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y bendito sea el Dios alto, que entregó tus enemigos en tu mano. Y dióle Abram los diezmos de todo.

20 至高的神把敌人交在你手里,应当称颂的。亚伯兰就把所得的拿出十分之来,给麦基洗德。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Y los ceros y unos que conforman este vídeo toman, en promedio, menos de una décima de segundo en llegar a ti.

而构成这段视频的0和1,平均在十分之就可以到达你那里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, solo 1 de cada 18 mujeres que lo necesitan tiene acceso a tratamiento, frente a 1 de cada 7 hombres.

此外, 只有十分之的需要治疗的女性能够获得治疗,而男性的这比例为七分之

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para que te hagas una idea, uno de cada 11 puestos de trabajo a nivel mundial está relacionado con el sector turístico.

例子,全球有十分之的工作与旅游业有关。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si bien es cierto que su tasa de éxito no debió de llegar al diez por ciento, el daño infligido al enemigo fue enorme.

战争中虽然只有不到十分之的导弹命中了目标,但也给敌人造成了巨大的杀伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las últimas cifras de la Organización Internacional del Trabajo muestran que 160 millones de niños, casi 1 de cada 10 niños en todo el mundo, siguen trabajando.

国际劳工组织的最新数据显示,1.6 亿儿童,全球几乎十分之的儿童,继续工作。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La comunidad sefardí suponía más o menos una décima parte de la población que Tetuán tenía en aquellos años, pero en sus manos estaba gran parte del poder económico de la ciudad.

时候犹太人占得土安的人口比例大约十分之,但他们手中掌握着这座城市的绝大部分财产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios explicó que cerca de 200.000 personas, casi una décima parte de la población, han huido de sus hogares en Gaza desde el inicio de las hostilidades.

人道主义事务协调厅解释说,自敌对行动开始以来,已有近 20 万人(几乎占加沙人口的十分之)逃离家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Solo uno de cada diez prematuros extremos (nacidos antes de las 28 semanas de gestación) sobrevive en los países de ingresos bajos, frente a los nueve de cada diez en los países de altos ingresos.

在低收入国家, 只有十分之的极度早产儿(妊娠 28 周前出生)存下来,而在高收入国家则为十分之九。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el documento, se le otorgaba a Colón el título de Gran Almirante de la Mar Océana y el cargo de virrey de todos los territorios que descubriera, así como la décima parte de todos los beneficios obtenidos.

文件注明,双王授予哥伦布海洋远征军司令的头衔,以及总督的职位,监管他发现的所有领土,以及他发现的所有利益的十分之

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论儿童, 因为根据联合国儿童基金会和世界卫生组织的项详细国家研究, 2020 年出生的婴儿中,有十分之(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现早产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧, 使人不安的, 使人不愉快的, 使人吃惊的, 使人道, 使人恶心的, 使人反感的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接