有奖纠错
| 划词

Cada organización es diferente y en determinados momentos se enfrenta a situaciones diversas.

每个组织都与众不同,在特定时间面对的情况也千变万化

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que, pese a que el Departamento se esfuerza al máximo, la gestión de reuniones es un proceso muy irregular y los resultados distan de ser satisfactorios.

部虽已尽了最大的努力,但必须千变万化,成效远非尽如人意。

评价该例句:好评差评指正

El observador del Canadá dijo que el concepto de consentimiento libre, previo e informado se encontraba aún en evolución y existían discrepancias con respecto a su naturaleza y aplicación debido a la extraordinaria diversidad de los intereses indígenas.

加拿大观察员指出,自由、事先和知情同意概念仍在发展中,而且由于土著利益的千变万化,对此概念的本质和应用也存在不同的见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆, 酥麻, 酥软, 酥油, , 俗称, 俗话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

No, tenemos a una madre y para ella somos un hijo, tenemos mil cosas más.

不,不是这样的。我们都有母亲,所以我们还是儿女,我们的身份千变万化

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Rememoró la historia de sus relaciones con Darcy, tan llena de contradicciones y de cambios, y apreció la perversidad de los sentimientos que ahora le hacían desear que aquellas relaciones continuasen, cuando antes le habían hecho alegrarse de que terminaran

她又回想了一下他们整个一段交情,真是矛盾百出,千变万化,她以前曾经巴不得断绝这一段交情,如今却又希望能继续下去,想到这种颠三倒四的地方,不由得叹了口气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接