有奖纠错
| 划词

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳是从东方,而不是西方。

评价该例句:好评差评指正

El sol sale del este .

太阳从东方.

评价该例句:好评差评指正

El sol aparece por el horizonte.

太阳在天际

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de Gaza ha hecho que aumenten las expectativas de que mejore la calidad de vida del pueblo palestino en Gaza y en la Ribera Occidental, y la comunidad de donantes está movilizando recursos para responder al problema de las altas tasas de pobreza y desempleo.

沙脱离触令人望,认为沙和西岸境内巴勒斯坦人民的生活素质可能提高,捐助界正在调集资源以因应贫穷和失业率高的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的, 邮政汇票, 邮政局, 邮政局长, 邮政列车, 邮政免付, 邮政收信员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一千零一夜

Y el sol alumbró de nuevo aquel país consagrado a las tinieblas.

于此黑暗之国的太阳重又升起

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Al salir el sol, desembarcaron en ella.

太阳升起后, 船员们登上了小岛。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Empecemos por decir que el telón estaba levantado y que había empezado la función.

要知道,这时戏幕已经升起,滑稽戏已经开场了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

De inmediato apareció una hoguera que crepitó como si llevara horas encendida.

壁炉里火炮随即升起,噼哩作响,好像已烧了几小时。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Hasta que una mañana, precisamente al salir el sol se mostró espléndida.

直到一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Columnas de humo que se elevaban sobre el islote señalaban la destrucción de templos y construcciones.

小岛上空升起的烟的毁灭。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Todos los días mis abuelos se levantaban con el sol, mucho más temprano que yo.

每天我的爷爷奶奶太阳一升起就起床,比我早了很多。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Fue el escritor estadounidense Ernest Hemingway, mediante su libro Fiesta.

就是美国作家厄内斯特·海明威,通过他的著作《太阳照常升起》。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Por ejemplo, como cuando hablamos del alba, la primera luz del día cuando sale el sol.

比如我们用“alba”指黎明,指太阳刚升起的第一束光线。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Amaneció cubierto en el norte, pero por la mañana las nubes se fueron y salió el sol.

北部地区清晨时乌云密布,但上午时候乌云消散太阳升起了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Entre sus obras más destacadas se encuentran Fiesta de 1926, Hombres sin mujeres de 1927.

他最著名的作品有1926年的《太阳照常升起》,1927年的《没有女人的男人们》。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Entré en el portal exhausta y llena de temores. Sobre el mapa de Marruecos se alzaba la mañana.

我筋疲力尽满怀恐惧地走进门廊。摩洛哥的太阳正缓缓升起

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Después de un momento de desencanto, pensó en el fuego: levantaría una buena humareda.

他休息了一会儿后,想到了火。他想点火升起一团浓烟。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando salió la luna volví a aquel lugar y busqué la casa, pero ya no estaba allí.

“月亮升起的时候,我又回到了那个地方去寻找那所房子,可是就是找不着。

评价该例句:好评差评指正
小银

En una polvareda, que el sol que asoma ya toca de cobre, el toro baja, entre las pitas, al pozo.

在一片尘雾里,升起的太阳已经变成了铜一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el equinoccio, el sol sale entremedio de los dos lados.

春分时,太阳从两侧升起

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tras ellas salía la luna del mar, que se transfiguraba a su luz.

在他们身后,月亮从海面升起,海面在月光下变得更加美丽。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

Al amanecer salió de su palacio con vestido de plata, y al ponerse el sol volvió con vestido de oro.

太阳升起的时候他身着银袍从宫中走了出来,日落的时候他又穿着金袍回到宫中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Durante el discurso de Marilla, el sol había salido en la cara de Ana.

在玛丽拉讲话的时候,太阳已经升起在安妮的脸上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Míster Jones, la toalla al hombro, se detuvo un momento en la esquina del rancho y miró el sol, alto ya.

主人在农舍墙角上停了一会儿,看了看已经高高升起的太阳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂, 犹太教堂, 犹太教徒, 犹太人, 犹太人的, 犹太人区, 犹疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接