有奖纠错
| 划词

El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.

协调委员会负责协调各个政府机构间的工

评价该例句:好评差评指正

El Comité está integrado por 17 miembros.

协调委员会有17名成员。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.

方案和协调委员会主席发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会本身举行了13次会议。

评价该例句:好评差评指正

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构评估。

评价该例句:好评差评指正

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关家提请求,协调委员会可以处理就授权问题提的任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

Lamenta que los órganos intergubernamentales pertinentes no hubieran examinado las recomendaciones sobre evaluación del Comité”.

“5. 对相关政府间机构没有审查方案和协调委员会对评价所的建议感到遗憾。”

评价该例句:好评差评指正

Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.

协调委员会最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。

评价该例句:好评差评指正

La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.

委员会协调高等教育的改革,证明了其存在的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.

代表团强调应充分发挥委员会协调职能。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité de Coordinación se mantendrán en contacto por Internet y por conferencia telefónica.

协调委员会的成员应通过互联网和电话会议保持联系。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente nota figura la composición actual de la Junta de Coordinación del Programa.

方案协调委员会现有成员名单见本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia de Instituciones Nacionales ha colaborado estrechamente con el Comité para reforzar sus procedimientos de acreditación.

家机构股同协调委员会密切合,加强其核证程序。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.

联合统计司将委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。

评价该例句:好评差评指正

Invitó también al Comité del Programa y de la Coordinación a que siguiera mejorando sus métodos de trabajo.

大会还邀请方案和协调委员会继续改进其工方法。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Coordinación del ONUSIDA ha reconocido que es importante que el tratamiento incluya actividades de prevención.

方案协调委员会认识到必须将预防工与治疗工结合起来。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美三方委员会协调了这场合战役。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr un mecanismo eficaz de auditoría interna el Consejo de Coordinación ha aprobado una Carta de auditoría interna.

为确保切实有效的内部审计机制,协调委员会通过了《内部审计章程》。

评价该例句:好评差评指正

En Mauricio se han creado un comité nacional de coordinación y varios subcomités para supervisar las medidas de aplicación.

毛里求斯设立了一个协调委员会和几个相关的小组委员会,以监督执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.

协调和监测委员会第一次会议于11月11日在内罗毕举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板状物, , 版本, 版次, 版画, 版画家, 版刻, 版口, 版面, 版面设计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

El Comité instó a los estados de origen, tránsito y destino a que colaboren para encontrar soluciones mediante la búsqueda y el rescate coordinados, el desembarco rápido y vías seguras y regulares.

委员会籍国、过境国和目的地国共同努力,通过协调搜索和救援、迅速下船以安全和正常的途径找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Creado como un mecanismo de eliminación de riesgos, se han hecho llamados para que el G20 se transforme a sí mismo de un comité de crisis en un comité directivo " de tiempos de paz" para la coordinación de políticas internacionales.

作为去风险机制的,有人呼吁 G20 将自己从危机委员会转变为国际政策协调的“和平时期” 指导委员会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办稿, 办公, 办公家具, 办公时间, 办公室, 办公室文书工作的, 办公用品, 办公桌, 办货, 办交涉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接