有奖纠错
| 划词

Los inspectores consideraron que había motivos para sospechar acerca de la verdadera naturaleza del emplazamiento cuando observaron características inusuales en la instalación, como la presencia de unidades antiaéreas múltiples en torno a su perímetro, estructuras reforzadas de protección similares a las de un búnker, la separación de diferentes zonas dentro de la instalación, la construcción acelerada del emplazamiento que denotaba un inequívoco sentido de urgencia, su aislamiento y la reserva que se guardaba respecto de la instalación, la presencia de equipo que había sido trasladado desde otros emplazamientos y las débiles justificaciones económicas para la presunta producción de la proteína monocelular.

视察员对该设真正性质提出疑问,并注意到该设同寻常之处,例如:周围有多处防空设,有加固防御和碉堡型,设分为几个区,设工程迅速进展意味着很大紧迫感,地点与世隔绝和隐秘,有从其他设转来设备,宣称单细胞蛋白质生产具备充分经济理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盗取, 盗用, 盗贼, , 悼词, 悼念, 悼诗, 悼亡, 悼亡死, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.

很久以前,地球上海洋充满着紫色单细,叫做古细菌。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El placer inexplicado que sintió dentro de aquel nueve le brindó un estado de felicidad también primitivo, unicelular.

才爬过“9”时那种模糊次加强了,这是幸福原始单细态。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ese placer y esa felicidad nunca habían evolucionado: seguían siendo los mismos desde hacía mil millones de años y así continuarían otros mil millones más.

但这两种精神单细没有进化机会,现在同一亿年前一样,同一亿年后也一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏, 道观, 道贺, 道教, 道具, 道理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接