有奖纠错
| 划词

El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.

了个笑话,破了课堂

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙醇, 丙醛, 丙三醇, 丙酸, 丙糖, 丙酮, 丙烷, 丙烯, 丙烯酸纤维, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Vivió, eso sí, en un mundo de barbarie monótona.

他确实生活一个单调蛮荒世界。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aprende a usar la tecnología a tu favor para dejarle las tareas repetitivas y monótonas a la inteligencia artificial y así podrás dedicarte a crear.

学会利用技术来发挥自己优势,将重复且单调任务留给人工智能,这样您就可以全身心投入创作。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del monte.

它看到单调平原那交替分布田野和山林,山林和田野,除了牧草奶油色和山林色,没有其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Luego, a una nueva señal, se echaron todos al suelo y se quedaron allí tranquilos: el opaco rasgueo de las cítaras era el único sonido que rompía el silencio.

随着一声信号传来,他们又都扑上,静静躺着不动了,全场一派寂静,只能听到单调弦琴声。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las seis horas de mar, que desde el principio del verano habían sido un continuo ejercicio de imaginación, se convirtieron en una sola hora igual, muchas veces repetida.

自从进入夏天,我们每天都有六个小时探索神奇大海,现却被缩减为一个小时,而且很多时候只能进行单调重复训练。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Las hermanas resecas, la madre gorda y unas cuantas vecinas, sentadas junto a la ventana y enlutadas todas de arriba abajo, continuaban desgranando los misterios del rosario con voz monótona y llorosa.

干瘦老姐妹、胖寡妇和几个女邻居,坐窗前,全身缟素,正念令人费解《玫瑰经》,她们声音单调而带着哭音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También existía una opción para las almas de las personas comunes y corrientes que no habían demostrado una gran virtud ni una gran maldad, conocido como los Campos de Asfódelo, un lugar más neutral y monótono.

对于那些既没有表现出大善也没有表现出大恶普通人灵魂来说,还有一个选择,那就是水仙田,一个更加中性和单调方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重, , 病案, 病包儿, 病变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接