有奖纠错
| 划词

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国的国际机场。

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在会说葡萄牙语的印欧混血人种。

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目的两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非、亚港口执行该规则的经验。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn es un Territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte1.

皮特凯恩是大不列颠及爱尔兰联合王国管理的非自治领土,1 地处澳大利亚中间,在南纬25度西经130度处。

评价该例句:好评差评指正

En él se mencionan los logros significativos en Colombia y América del Sur en la lucha contra las drogas ilícitas.

报告承认哥伦比亚在打击全球非法毒品的斗中取得了重大成就。

评价该例句:好评差评指正

Con sus asociados del MERCOSUR, el Brasil está elaborando una red de actividades que fortalecen de manera progresiva la cooperación entre sus miembros.

巴西正在同其共同市场伙伴一起,建立逐步加强成员合作的活动网络。

评价该例句:好评差评指正

Además, los cruceros empezaron a visitar las islas más a menudo y, como resultado, recibieron un impulso los servicios aéreos de países de Sudamérica.

此外,来到群岛的旅游客轮越来越多,从而使通往国家的空中交通更加活跃。

评价该例句:好评差评指正

Esta medida contribuirá de manera muy positiva a la afirmación de los procesos de integración suramericana y latinoamericana, y favorecerá asimismo a la consolidación del espacio iberoamericano.

此举有助于积极肯定拉丁一体化过程,同时促进巩固伊区域。

评价该例句:好评差评指正

México, Centroamérica y el Caribe son importantes en el tránsito de drogas ilícitas procedentes de América del Sur con dirección a Norteamérica, y cada vez más a Europa.

墨西哥、中加勒比是非法药物运往以及日益运往欧的重要中转地。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Argentina impuso una prohibición de los vuelos fletados desde Sudamérica que atraviesen su espacio aéreo, en un intento de perjudicar el negocio de los cruceros.

例如,阿根廷禁止来自的包租航线飞机飞越它的领土上空,试图以此损害群岛的水上旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Cumbre se firmó un acuerdo de negociación para la creación de una zona de libre comercio entre el Mercosur y el Consejo de Cooperación del Golfo.

各方在首脑会议上签署了一份协议,同意在共同市场海湾合作委员会之间谈判建立一个自由贸易区。

评价该例句:好评差评指正

Su gran habilidad diplomática y su compromiso a favor de la paz en su continente, y en particular en la región del Caribe y en Haití, son bien conocidos.

你丰富的外交经验你对平,尤其是对加勒比地区海地的承诺,众所周知。

评价该例句:好评差评指正

También es un importante suministrador regional de tubos soldados de acero para gasoductos en Sudamérica, con fábricas en el Brasil, el Canadá, Italia, el Japón, México, Rumania y Venezuela.

这个公司也是为生产天然气管道用焊接钢管的主要区域供货商,在巴西、加拿大、意大利、日本、墨西哥、罗马尼亚委内瑞拉有国外制造设施。

评价该例句:好评差评指正

En América del Sur, muchas iniciativas de facilitación del comercio están estrechamente relacionadas con la Iniciativa para la Integración de la Infraestructura Regional Suramericana (IIRSA) y sus programas de infraestructura.

,许多贸易便利化行动与《南区域基础设施一体化倡议》及其基础设施方案紧密联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, el precio del pez espada ha venido bajando porque el mercado se ve saturado de producto procedente del Caribe, Sudamérica, Australia, el Canadá, España y el Pacífico Occidental.

由于市场上充满了来自加勒比、、澳大利亚、加拿大、西班牙西太平洋的箭鱼,箭鱼的价格一路下跌。

评价该例句:好评差评指正

La CSN está llamada a ser un área de integración en las esferas política, social, económica, del medio ambiente y la infraestructura, con una identidad única en los foros internacionales.

共同体是在政治、社会、经济、环境基础设施方面实行一体化的地区,在国际论坛上具有独特的身份。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y el Mercado Común del Sur (Mercosur) en América del Sur son ejemplos de zonas en que no se necesita visado.

例如,西非国家经济共同体共同市场即为免签证区。

评价该例句:好评差评指正

Se han ampliado las actividades en la mejora de los sistemas de documentos de viaje y la expedición de estos documentos en el Caribe, Asia central, Centroamérica, América del Sur y Asia meridional.

扩展了加勒比、中亚、中及南亚区域旅行证件颁发系统的改进活动。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el Paraguay se unió al grupo de países de América del Sur integrado por Bolivia, Chile, el Perú y el Uruguay que habían ratificado todos los instrumentos universales relativos al terrorismo.

这样,巴拉圭就与玻利维亚、智利、秘鲁乌拉圭一道加入了已批准有关恐怖主义的所有国际文书的国家集团。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser parte de una nación mayor, de una Sudamérica, de un conglomerado humano más audible y potencialmente encaminado a un verdadero desarrollo, más justo y solidario, en nombre de los principios que aquí hemos recordado.

我们希望成为更大民族即的一部分,这个人类集合体可以切实表达其意见,并遵循真正发展的道路,同时为了我们在此回顾的各项原则而加强团结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春节, 春卷, 春雷, 春联, 春令, 春梦, 春情, 春秋, 春秋季节, 春日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Empezamos esta lista con el país más pequeño de América del Sur, Uruguay.

我们从国家乌拉圭开始说起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Más o menos la población de América del sur.

这个数字约等于总人口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua de los Mayas está emparentada con las de Centro y Sudamérica.

玛雅语言与中洲、一些语言有关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En América del Sur, la gente hizo chicha de granos, a veces añadiendo hierbas alucinógenas.

,人们用粮食酿奇恰酒,有时还添加致幻草药。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La técnica que usé se llama quincha.

我用技术叫“昆查" (一种传统建筑手法)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el oeste de Sudamérica nos encontramos con los Andes.

西部,我们有安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para encontrar uno fuera de Sudamérica tenemos que irnos al Kilimanjaro.

要想在之外找到一座火山,我们得去乞力马扎罗山了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cortázar se inspiró en el juego infantil conocido en algunos países sudamericanos como Rayuela.

科塔萨尔灵感来自一种儿童游戏,在一些国家,这种游戏叫做跳房子。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La semejanza entre la flora y la fauna de las islas Galápagos y las de Sudamérica.

加拉帕戈斯群岛动植物与动植物群体相似性。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No. Porque Sudamérica excluiría México, que es Norteamérica, y todos los países de Centroamérica.

不是,因为不包括墨西哥这个北洲国家,以及中各个国家。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

América Central es una región del continente ubicada, obviamente, entre América del Norte y América del Sur.

洲是位于,北之间大陆地区。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sólo en América del Sur vive cerca de una cuarta parte de las especies animales conocidas en nuestro planeta.

地球上大约四分之一动物种类只能在找到。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver. " Latinoamérica" o " América Latina" , " Hispanoamérica" y ¿" Sudamérica" ?

有" 拉丁洲" ," 西班牙语洲" ,还有" " 也算吗?

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、思想家、政治家、西班牙殖民地独立战争领袖之一。他将部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为解放者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

干旱还可能蔓延至北部地区。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En español, " América" se refiere al continente americano, a todo el continente, que incluye Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica.

在西班牙语中,“América”(洲)指是整个洲大陆,包括北洲,中

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Pues son Guatemala y Honduras. Pero en América del sur hay un país que produce más café: ¡Colombia!

是瓜地马拉洪都拉斯,但在也有一个国家盛产咖啡:哥伦比亚!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Sudamérica mejoró sus índices, pero está lejos de la meta de eliminar el flagelo.

提高了发病率, 但距离消除这一祸害目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指A1-C1

En Sudamérica se utilizan principalmente las personas usted y ustedes.

,主要使用是你人。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es mucho más largo que Norteamérica, y un poco menos ancho.

)比北洲长得多,也比它窄一点儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 纯白, 纯粹, 纯粹地, 纯粹主义的, 纯粹主义者, 纯的, 纯度, 纯化, 纯碱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接