¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经济危机的原因吗?
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
衣业受到经济危机的严重影响。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在个经济危机的年头,港口的运输量有所下降。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机的中心工作。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
还将减少人道主义危机的风。
Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.
展了自己的应付国内危机的能力。
Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.
在经济危机的时候,女孩最先退学。
Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.
公民社会经常出有关即将爆危机的早期预警。
Tales directrices ofrecerían un medio de prevención y de gestión de las crisis.
种准则将可提供预防危机和管理危机的手段。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用种危机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的危机。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.
请允许我详细阐述一下该危机的方方面面。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经济危机我们的工作减少了。
La intransigencia de Israel ha obstaculizado durante decenios el fin de la crisis.
几十年来,以色列不予妥协的做法阻扰了危机的化解。
Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.
我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国内经济危机带来的现象。
La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
人道主义应急工作不能始终及时满足受灾人口的基本需要,情况因危机的不同而有很大差异。
Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.
联合国必须能够对冲突所的危机作出有勇气的反应。
No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.
该倡议在迅速应付危机方面的效力尚未经受考验。
Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.
我想谈谈与非洲的人道主义危机有关的几个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chico, es que me coges en plena crisis de creación.
恰好被你逮到创作危机时候。
2017 fue un año para mí.....de crisis.
2017年对来说充满危机一年。
Porque todos y cada uno somos parte de la solución de esta crisis.
因为每个人都解决这场危机重要一环。
China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.
方支持一切有利于和平解决乌克兰危机努力。
La guerra ha dado la opción para escaparse de las soluciones que implica la crisis climática.
战争提供了逃避解决气候危机途径。
Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.
本次危机只暂时,们活插曲。
Y España da siempre lo mejor de sí mismo en crisis como esta.
在像这样危机,西班牙总展现出最好一面。
Es cierto que la crisis ha impuesto grandes sacrificios.
确,经济危机带来了巨大牺牲。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直移民危机和外交争端焦点。
No soy una persona ambiciosa, pero llegó el día de la gran crisis.
不一个有野心人,但大危机日子到来了。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,们正在强化稳定协调框架,这高效应对本次危机关键。
En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.
在她在这里度过时间里, 即使在他俩危机发前, 她也仿佛另一只被关在笼子里大猎犬。
Primero, ¿qué tan grande es la crisis?
首先,目前印度面临危机有多严重?
A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.
随后发了与积累巨额公共债务有关危机。
¿Y cómo se puede prevenir el contagio cuando hay riesgo?
如今危机四伏情况下,如何阻止病毒传染呢?
Lo que parece claro es que la crisis en India no es, ni mucho menos, un problema solo de India.
但很显然,印度危机并仅仅印度一个国家危机。
La confianza humana en el mercado tiene el poder de desencadenar todo, desde auges económicos hasta crisis financieras.
人类对市场信任有能力引发从经济繁荣到金融危机一切。
Esto eleva el número total desde el inicio de la crisis, a cerca de 13.000.
这使危机开始以来总人数达到约 13,000 人。
Milei había comparado la situación con la crisis de 2001.
Milei 将这种情况与 2001 年危机进行了比较。
Entre ellas, cambiar el modelo económico de estas ciudades, disminuir la dependencia de Marruecos e impedir así futuras crisis.
比如,改变这些城市经济模式,减少对摩洛哥依赖,从而防止未来危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释