No obstante, necesitamos apoyo generoso e inmediato incluso antes de esa fecha, sobre todo ahora que se aproxima la temporada de lluvias, que puede impedir nuestras operaciones.
但是,即使在此之前,我们也需要即刻的慷慨支助——特别是由于可能阻碍我们行动的雨季即将来临。
Los Estados debían proporcionar las garantías necesarias para lograr la participación del sector privado atrayendo, por ejemplo, una inversión inmediata y sostenible para reconstruir las sociedades desoladas por la guerra mediante la creación de puestos de trabajo y de pequeñas y medianas empresas.
各国要为私营部门的参与提供必要的保障,例如,寻即刻可以动用的具有持续性的投资,通过创造就业机会和创建中小型企业,来重建受战争破坏的社会。
Durante el período electoral, la Policía Nacional de Liberia será la única responsable de la seguridad inmediata alrededor de los centros de inscripción y votación, mientras que la policía civil de la UNMIL asegurará que se presenten informes y se realice un seguimiento de manera oportuna y adecuada de las investigaciones de los incidentes de seguridad relacionados con las elecciones y supervisará el desempeño de los organismos locales encargados de hacer cumplir la ley.
在选举期间,利比里亚国家警察将对登记站和选举站周围即刻发生的安全问题全权负责,联利特派团民警则确保就调查与选举有关的安全事件进行及时、适当报告和采取后续行动,并监测当地执法机关的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。