有奖纠错
| 划词

A pedido de la autoridad extranjera, las autoridades nacionales competentes publicarán una circular y un anuncio de búsqueda respecto de personas, bienes o ganancias que se sospeche se hallen en el territorio de la República de Macedonia, siempre que en el pedido de la autoridad extranjera se exprese que, en caso de detenerse al sospechoso, se solicitará su extradición, el congelamiento de los fondos o la confiscación de bienes o ganancias, como medidas provisorias (artículos 535 a 539 de la Ley de Procedimiento Penal).

国当局请求,国家主管当局应发出通知和告示,缉拿怀疑目前是在马其顿共和国境内人员并扣押财产、财产收益或扣押物品,前提是这项请求载有项声明,即若嫌疑人被提出关于引渡或冻结或没收财产收益或物品临时措施请求(《刑事程序法》第535-539条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点, 远征, 远征的, 远征军, 远志, 远走高飞, 远足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Caía del pinar vecino un leve concierto de trinos exaltados, que venía y se alejaba, sin irse, en el manso y áureo viento marero que ondulaba las copas.

金色的海风邻近的松林,随梢的起伏摇曳,地送来阵阵婉啭袅绕的小鸟们的声合唱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接