Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他建议提出了一些反对意见.
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反对女儿婚。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
要把反对霸权斗争进行到底.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民反对.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈反对。
Algunas otras delegaciones formularon objeciones a la propuesta de Costa Rica.
其他一些代表团表示反对哥斯达黎提案。
No tenemos nada que objetar al plazo habitual de seis meses.
不反对通常六个月时间期限。
Estoy en contra de sus palabras.
反对他观点。
Tramaron una conspiración contra el Estado.
他策划反对国家阴谋。
Yo no soy opuesta tu proposición.
不反对你建议。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反对撤在继续表达反对意见。
La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治动机反对古巴个密切联系。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 得不顾其他同志反对.
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众反对。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵略国家。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议新一段。
Varios participantes objetaron la utilización inadecuada de sus sitios sagrados.
若干与会者申明反对滥用他圣地。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复行动。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
欢迎国际上反对核扩散行动。
No hemos escuchado ningún argumento válido contra esa propuesta.
没有听到反对这一意见有效理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反的人。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示反的,即使它只是一部分。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反者的想法正相反。
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
他反酒店的建造,期望能够摧毁这栋大楼。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会反他的阶级角色。
Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.
反斗牛的人认为任何动物都应该被杀死来取乐。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
此,我的反会直接带来更大的稳定。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿色和平组织的成员来到这里,都是反这栋酒店的建造。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同也是反如今仍存在的歧视的节日。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然而,奥雷连诺第二的头生子出世,她却没敢反这个父亲的意愿。
El coronel Aureliano Buendía tenía motivos todavía muy confusos para no patrocinar aquella determinación.
奥雷连诺上校是有理由反这种决定的,虽说他的理由还很清楚。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常反,当魔女的徒弟会有好下场。
Movilización al Congreso contra el veto de Milei.
动员国会反米雷的否决。
La sociedad vasca está cada vez más dividida entre los más afines a ETA y quienes la rechazan.
巴斯克社会越来越两极化,分为支持ETA的人和反他的人。
La respuesta del Gobierno despertó sospechas y acusaciones de la oposición.
政府的回应引起了反派的怀疑和指责。
Entonces, ¿cuál es el argumento del gobierno de Madrid en contra de la separación?
- 那么马德里政府反分离的理由是什么?
Marilla no opuso inconveniente a los vagabundeos de Ana.
玛丽拉并反安妮的闲逛。
¿Cómo, por cumplir el apetito lascivo del que aquí os envía, queréis ir contra vuestro natural señor?
为了满足把你派来的那个人的色欲,你竟然反起你的自然之主吗?”
A menudo discu tía con mi padre y mi madre sobre su rígida determinación en contra de mis deseos.
反而老是与父母亲纠缠,要他要那样反自己孩子的心愿。
La oposición denunció graves irregularidades y crece el temor por mayor autoritarismo.
反派谴责严重的违规行为, 更大威权主义的恐惧正在增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释