Les damos las gracias por el papel que han desempeñado y siguen desempeñando.
感谢他已经发挥和将继续发挥的作用。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.
区域组织应该发挥重要作用。
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间何发挥这一作用?
Resulta claro que nuestro mecanismo de desarme puede funcionar cuando queremos que lo haga.
显,的裁军机制在望它发挥作用时,它就能发挥作用。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移民汇款的潜力。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los asociados de los países afectados desempeñan un papel vital.
受灾国伙伴可发挥重要作用。
Los consejos de alumnos y estudiantes pueden desempeñar una función importante.
学生理事可以发挥重要作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间发挥重要作用。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
特许经营发挥着特别活跃的作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议继续认真地发挥其监督作用。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
还呼吁联合国继续发挥重要作用。
El centro regional se encargaría sólo de coordinar las actividades en la región.
区域中心将在区域内发挥协调作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
需要有能有效发挥职能的裁军机构。
Las organizaciones regionales desempeñan un importante papel en la preparación para casos de desastre.
区域组织可在备灾方面发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.
发挥审计监督作。
¡En este verso todo aquí es improvisado!
这段韵律都是即兴发挥!
Los escarabajos estercoleros también cumplen un importante papel en los sistemas agrícolas.
在农业系统中,屎壳郎也发挥重要作。
Y luego, la mujer también tiene un papel fundamental.
然后,女性的角色也发挥了重要的作。
Desplegar eficazmente la función de los bonos de los gobiernos territoriales.
有效发挥地方政府债券作。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
发挥想象力,西牙语表达你的动机吧。
Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.
另一方面,动物们还发挥着另一个关键作:大衣。
Aquí los juglares y trovadores jugaron un papel muy importante.
在那个年代,流浪艺人和吟游诗人发挥了重要作。
Así que este video va a ser bien improvisado.
所这个视频基本是自由发挥。
Pero cuando tenemos una circunstancia, ahí es donde tenemos que sacarla.
当我们遇到情况时,这就是我们需要发挥情商的时刻了。
En este juego derivado, podemos dar rienda suelta a nuestra imaginación diseñando casas.
在这一衍生游戏中,我们可自由发挥想象力设计房屋。
Juega muy inteligentemente la baza de no tener base de galletas; todo crema, todo queso.
蛋糕胚的缺失发挥了很巧妙的作,全都是奶油和奶酪。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据达尔文的说法,音乐在寻找配偶的过程中可能发挥着重要作。
" Sancho da ahora rienda suelta a una retahíla de refranes sobre..." .
“桑丘现在自由发挥了一连串关于… … 的俏皮话。”
Este cultivo de origen andino ha tenido gran importancia para muchas zonas europeas.
它原产自安第斯山,在欧洲许多地区发挥了举足轻重的作。
Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.
这就是人类发挥聪明才智,让那些富有创造性的才能重新发光发亮的时候。
Sacarle el jugo a algo significa aprovecharlo al máximo, sacarle el máximo rendimiento, ¿vale?
取出某物的所有汁液意指让它发挥最大作,让它起最大处,好吗?
Pero sin duda, también la sociedad tiene que desempeñar un papel esencial en estos tiempos de cambio.
然而毫无疑问的是,社会在这个充满变化的时代也要发挥至关重要的作。
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
这句短语完美地发挥了作,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使。
Incluso se permitieron el lujo de inventar posiciones para que jugara con toda la libertad del mundo.
他们甚至可自行决定在球场上的位置,发挥出最佳水准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释