有奖纠错
| 划词

No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.

他不愿意那个问题发表意

评价该例句:好评差评指正

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不与己无关的事情发表意

评价该例句:好评差评指正

Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.

当复会时,没有人发表意

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.

委员会不妨拟议活动发表意

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del párrafo 5.

主席请大家第5执行段发表意

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre la labor futura en esta esfera.

委员会不妨今后一领域的工作发表意

评价该例句:好评差评指正

"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已发表意者,不得作出判决”。

评价该例句:好评差评指正

Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.

由于没有人此做法发表意,我们样做。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.

俄罗斯代表团欢迎如此广泛的措词发表意

评价该例句:好评差评指正

Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.

他请与会者者序言部分第六段发表意

评价该例句:好评差评指正

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意,我的建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

我们认为,我们的审计为我们发表意提供了合理的依据。

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿意发表意或提问的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a la Comisión que examine el progreso logrado y que formule observaciones sobre las actividades previstas.

要求委员会审查进展情况并计划活动发表意

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a Lord Ashdown por sus observaciones.

主席(以英语发言):我感谢阿什当勋爵发表意

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre el papel y la labor futura del Comité.

统计委员会不妨该委员会的作和今后的工作发表意

评价该例句:好评差评指正

Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.

我们负责年度财务报表以及簿记制度发表意

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece la cooperación de los gobiernos que presentaron respuestas u observaciones sobre las comunicaciones recibidas.

工作组赞赏提交答复或收到的来文发表意的政府所给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意或提问的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoofilia, zoófito, zoofitolito, zoofitología, zoofobia, zoofórico, zoóforo, zooftirio, zoogamia, zoogenesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Generalmente se usa cuando queremos agregar una opinión.

通常在我们想发表意见的时候使用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La persona con la que hablas te está haciendo algunos comentarios sobre un partido político.

和你谈话的人正在对一个政党发表意见

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Este verbo " veo" también se utiliza para dar opinión, como " pienso" (sería como " pienso" ).

动词" veo" 也是用来发表意见的,和" pienso" 一样。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.

执政党未能就参议院单一投票项目发表意见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!像你这样的人被洗脑啦,你们不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

No quiero opinar sobre si el sistema español es mejor o peor que el que utilizan los alemanes o los franceses.

我不想就西班牙的制度比德国人或法国人使用的制度更好还是更差发表意见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta etapa se emiten opiniones y empiezan los conflictos cuando se tratan de decidir las funciones de cada quién, sobre todo si estas implican diferencias de poder o estatus.

在这个阶段, 当涉及到决定每个人的职能时, 会发表意见并开始发生冲突,尤其是当它们暗示着权力或地位的差异时。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La participación equitativa, dijo, no solo tiene que ver con el derecho de las mujeres a ser escuchadas, sino con la capacidad de nuestras sociedades para abordar las crisis más acuciantes.

她说, 平等参与不仅关系到妇女发表意见的权利,还关系到我们社会应对最紧迫危机的能力。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solamente han leído un artículo, o tal vez han visto un documental, y ya se sienten con la autoridad para opinar sobre todo y para creer que su opinión es la única verdadera y que, además, ellos saben cómo solucionar todo.

他们只是读过一篇文章,或者看了一部纪录片,就觉得自己有权力对任何事情发表意见,并相信他们的意见是唯一正确的,另外,还觉得他们可以解决所有问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zoología, zoológico, zoólogo, zoom, zoomorfismo, zoomorfo, zoonomía, zoonosis, zooplancton, zoopsia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接