El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.
该序言部分段落也没能充分讨论易受害各种原因。
Más del 85% de las víctimas conoce a su agresor.
以上受害知道他们侵犯。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童苦难仍然十分严重。
La segunda cuestión se refiere a las necesidades de las numerosas víctimas en el conflicto.
第二,许多冲突受害需要。
Las víctimas de la trata deben recibir una protección adecuada.
必须向人口贩运受害提供适当保护。
La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.
警察救出了被受害。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商人总是竞争受害.
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈疯狂行为受害。
La Knesset agregó otro estrato de protección a las víctimas de violencia sexual.
议会增加了对性暴力受害一层保护。
Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.
我们认为,这只是这个受害人数一小部分。
En ese tipo de conflictos internos, el porcentaje de víctimas civiles ha aumentado drásticamente.
在这种国内冲突中,平民受害比例急剧增高。
El autor sostiene que fue víctima de un montaje y una trampa tendida por la policía.
2 提交人声称他是被警察设下骗局受害。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害家属和孟加拉国当局表示哀悼。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定大多数此类案件都包含了补偿受害条款。
Se afirmó que un factor fundamental para reducir la vulnerabilidad era mejorar las bases económicas.
有人指出,改善经济基本状况是减少易受害性关键因素。
En otro caso, la víctima tenía 15 años de edad.
一起案件受害年仅15岁。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中受害。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性应得到受害认可。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同政策与指南,例如有关协助受害政策与指南。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所更易受害于回返压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el triunfo de las víctimas;es el triunfo de todos nosotros.
这是害者胜利,这是我们所有人胜利。
¡He sido víctima de una patraña!
我是谎言害者。
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
那是巴亚多·圣·罗曼最后留给我们东西,一种对害者记忆。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义害者证明了民主尊严。
Ana era víctima de un ataque de miedo a la concurrencia.
安娜是恐惧症袭害者。
7 muertes y 14 heridos es el saldo de víctimas que deja un robo a mano armada...
7人死亡,14人伤,他们都是一起武装抢劫案害者。
Se calcula que unas 2500 personas fueron víctimas de estas minas.
据估计,约有 2,500 人成为这些地雷害者。
Dios y los adoradores se unen a través de la carne y la sangre de la víctima.
上和崇拜者通过害者血肉结合在一起。
Te invitamos a conocer la historia del Sahara Occidental y de un muro interminable que sigue generando víctimas.
我们邀请您了解西撒哈拉历史以及不断产生害者墙。
En este video hablaremos de cómo nuestros amigos europeos fueron víctimas de la más curiosa confusión.
在这段视频中,我们将谈论我们欧洲朋友如何成为最奇怪混乱害者。
Algunas confesaban ser víctimas de violencia de género, es decir, eran maltratadas por sus parejas, o víctimas de agresiones sexuales.
有些人承认自己是性别暴力害者,也就是说, 他们到伴侣虐待,或者是性侵犯害者。
Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.
适当协调还可以避免多次约谈增加害者和证人创伤。
Guterres sostuvo que era necesario dejar las cosas claras, sobre todo por respeto a las víctimas y a sus familias.
古特雷斯坚持认为有必要澄清事实,特别是出于对害者及其家人尊重。
Igualmente, los niños fueron víctimas de actos de odio extremo, y más de 230 millones vivían en países afectados por conflictos.
同样,儿童是极端仇恨行为害者,超过2.3亿人生活在冲突影响国家。
A partir de ese momento, tanto el Quijote como Sancho fueron víctimas de las bromas más perversas que alguien podía experimentar.
从这时起,论是堂吉诃德还是桑丘,都变成了人类体验过最变态恶作剧害者。
Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.
自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴害者协会补助金。
Sin saberlo, estaba amenazada por la misma trampa de compasión que había perdido a tantas víctimas desprevenidas de Florentino Ariza.
在不知不觉中,她到了同样怜悯陷阱威胁,同样怜悯陷阱曾让弗洛伦蒂诺·阿里萨失去了那么多毫戒心害者。
Se refiere a las mujeres que aparentan ser frágiles, débiles y víctimas con la finalidad de obtener un beneficio propio y calculado.
它指是那些看起来脆弱、虚弱和害者妇女,以获得自己和经过计算利益。
Por tanto, quiero que lo primero sea transmitir nuestra cercanía, nuestro afecto y nuestro cariño a sus familiares, a todos seres queridos.
因此,首先,我想表达我们是亲近大集体,还有表达我们对害者亲属关怀和情感。
En el sur de la franja, en Rafa, aumenta el número de víctimas por los ataques israelíes y los hospitales están sobrepasados.
在该地带南部拉法,以色列袭害者人数不断增加,医院人满为患。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释