有奖纠错
| 划词

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Después de la lluvia, el aire se humedece.

下过雨后,空气湿润了。

评价该例句:好评差评指正

Ciertas enfermedades causan gran depresión al enfermo.

一些病会使病人很虚弱。

评价该例句:好评差评指正

La lana queda suelta a después de vareada.

羊毛经过拍打就蓬松了。

评价该例句:好评差评指正

La niebla confunde los perfiles de las montañas.

雾使山的轮廓模糊不清.

评价该例句:好评差评指正

El niño está ciego por causa de los celos.

由于嫉妒这孩子蛮不讲理了。

评价该例句:好评差评指正

La nieve de los años y las penalidades cubría su cabeza.

年岁和困苦使他白发。

评价该例句:好评差评指正

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱谄媚。

评价该例句:好评差评指正

Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

随着他妈妈的孤独又无助。

评价该例句:好评差评指正

Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.

你会很出名而且赚很多钱,你会很富有。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势非常麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

Optaron por el divorcio cuando su relación se convirtió en una pesadilla.

当他们的关系像折磨人的梦魇,他们就选择了离婚。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已高度相互依存。

评价该例句:好评差评指正

El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.

系统因而更加可靠、稳定和安全。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.

妇女作为土著领导人,日益活跃。

评价该例句:好评差评指正

Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

缔约国履行义务将更加轻松。

评价该例句:好评差评指正

Desde el accidente, estoy muy olvidadizo.

车祸之后我就很健忘。

评价该例句:好评差评指正

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有更安全。

评价该例句:好评差评指正

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来更加常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itálico, italiota, italo-, ítalo, itapuense, ítem, iteración, iterar, iterativo, iterbio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y las cosas se pueden complicar aún más.

事情还会变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aquí la historia se complica y se ahonda.

故事到这里变得复杂深奥了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Ahora los climas son más extremos.

气候变得更加极端。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Así que se coge una de las bolitas ya endurecidas.

拿出一个已经变得坚硬的球。

评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

Es posible que la familia se haya hecho más permisiva.

家庭已经变得更加宽容。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

El mundo se fue a la mierda.

这个世界变得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Alrededor del 20% de los bebés lloraron o se pusieron nerviosos.

大约20%的婴儿哭了或变得紧绷。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精合集

Esto se está complicando cada día más.

这种情况正变得日益复杂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se vuelven más estrechos y no tienen la misma capacidad de rellenar líquido.

它们变得更窄,没有同样的能力来补充水分。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Tu piel estará más seca y tu cabello, más grasoso.

你的皮变得更干燥,头发更为油腻。

评价该例句:好评差评指正
西牙语专四听力理解篇

Se volvió mucho más amable y cariñoso.

变得更加的友善和热心。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Todo eso hace que a la hora de jugarnos cosas importantes sea más fácil.

这让重要的事情变得简单。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第四册

Bebe en las pulperías y se vuelve pendenciero y discutidor.

他经常在酒馆里喝酒,变得好斗且喜欢争执。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

¿Va a ser que mi futuro sea mejor?

会让我的未来变得更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Las calles son más largas, el tiempo también crece.

街道变得更长,时间也会生长。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, que se suavizan un poco.

也就是说,变得柔和了一点。

评价该例句:好评差评指正
西牙旅游

Es la gracia de ser pequeña, pero grandiosamente bella.

这里是变得渺小的恩赐,但也是极致的美丽。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Si se ponen feas las cosas, escapa hermano.

如果事情变得棘手,你就逃走吧,我的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

A medida que se hornean, se aplanan y duplican su diámetro.

烘烤完后,饼干会变得扁平,直径会增大一倍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y esos me hicieron más fuerte. Nunca pudieron conmigo.

这些让我变得更强大。他们从不会和我一边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itza, iujurlante, iusprivatum, iuspublicum, IVA, ivernófilo, ivierno, ixioda, ixiolita, iza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接