有奖纠错
| 划词

Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

通过经过口头订正

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

口头订正获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, se aprobó sin votación.

口头修订经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.

口头修订经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.

口头修订经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.

口头订正经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

委员会通过了经口头订正

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.

口头修订经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.

经过口头修正经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.

我是否可以认为大会也希望通过经口头更正

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改文本。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de texto modificado oralmente.

在同次会议上,理事会还通过了经口头修改文本。

评价该例句:好评差评指正

A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.

我要介绍对最近口头修正。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.

委员会还听取了索马里代表口头说明。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.

委员会还听取了格鲁吉亚一位代表口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.

委员会还听取了伊拉克代表口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.

委员会还听取了科摩罗一位代表口头介绍。

评价该例句:好评差评指正

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Dos tercios son víctimas de acoso verbal.

三分之二孩子都有被口头骚扰经历。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群合成口头信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puede que más. Hace veinte años la comunicación era más oral.

也许更多。二十年前,交流更多是口头

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Así que hoy vamos a aprender jerga coloquial que podrías escuchar en España en el día a día.

所以今天我们来学习你可以在西天听到口头俚语。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aprecio en todo lo que me cuentas el gran valor de la transmisión oral, el hecho de lo oral.

在你告诉我一切中,我欣赏口头传播巨大价值,即口头传播事实。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.

口头和书面传统给我们带来一个吸引西人民传说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Efectivamente hablar español todos los días, practicar tu expresión oral en este bello idioma, es posible.

事实上, 天说西语,用这种美丽语言练习你口头表达,是可能

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Debimos haber ido nosotros y no dejar que un mensaje de tal importancia fuera pasado verbalmente.

我们应该自己去,而不是让口头传递如此重要信息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Escuchemos al presunto persuadido, a nuestro interlocutor, escuchémosle atentamente su comunicación verbal y su comunicación no verbal, sus emociones.

让我们听听假定被说服对话者,让我们仔细听听他口头交流和他非语言交流, 他情绪。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, cuando escuchamos esas historias que pertenecen a la tradición oral, esas historias vienen de muy lejos, no sabemos de qué tiempo vienen.

所以,当我们听到那些属于口头传统故事时,那些故事来自很远地方, 我们不知道它们来自什么时间。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como digo, esta guía está orientada a la expresión oral, aunque también lo puedes utilizar escribiendo con tu ordenador o con tu móvil.

正如我所说, 本指南针对口头表达,尽管您也可以通过使用计算机或手机书写来使用它。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sin embargo, porque es un modelo de lenguaje que replica la conversación con una persona, sí que es muy buena herramienta para practicar la expresión oral.

但是,由于它是一种复制与人对话语言模型,因此它是练习口头表达非常好工具。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En un principio, todo este conocimiento se transmitía de forma oral, pero con el tiempo se fue recogiendo en obras literarias y otros documentos como la Teogonía de Hesiodo y los poemas épicos de Homero.

起初,所有这些故事都是通过口头传播,但随着时间推移,这些神话被收集在文学作品和其他文献中,比如赫西俄德《神谱》与荷马史诗等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así mismo es un conector que se utiliza en textos escritos o en orales que puede indicar " así" o " de esta forma" , como para explicar más o añadir la información a lo anterior.

Así mismo是一个用于书面语和口头连接词,可以指“像这样”或者“以这种方式”,来进一步解释或者增加前面信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Para Audrey Azoulay, la tecnología puede proporcionar nuevas herramientas para preservar la lengua materna, por ejemplo, al permitir grabar y conservar lenguas que a veces solo existen en forma oral, facilitando así su difusión y análisis.

对于 Audrey Azoulay 来说, 技术可以提供新工具来保护母语,例如,可以记录和保存有时仅以口头形式存在语言,从而促进它们传播和分析。

评价该例句:好评差评指正
今日西

Uno de ellos, desde mi punto de vista, son los debates en televisión, donde los candidatos de los principales partidos políticos se enfrentan (verbalmente, por supuesto) para intentar decantar a su favor los votos de los indecisos.

其中一个非最重要点,在我看来,就是电视上论战,论战中各主要党派竞选者们针锋相对(当然是口头)为赢得犹豫大众投票。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que tienen en común mitos y leyendas es que ambos empezaron como narraciones orales, contadas de abuelos a padres y de padres a hijos, y esa es la primera razón por la que las historias cambian tanto.

神话和传说共同点是, 它们都是从口头叙述开始,从祖父母讲给父母, 从父母讲给孩子,这就是故事发生如此大变化第一个原因。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y sostiene que emplear este tipo de lenguaje es una forma sumamente importante de promover la igualdad de género en todo tipo de situación comunicativa, oral o escrita, formal o informal, con un público tanto interno como externo.

他认为,使用这种类型语言是在与内部和外部受众各种口头或书面、正式或非正式交流场合中促进性别平等极其重要方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接