有奖纠错
| 划词

Creemos que este resultado no es deseable.

我们一结果是不可取

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esos riesgos, sería prudente realizar una internacionalización progresiva.

鉴于些风险,渐进式方式是谨慎和可取

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de factores que hacían necesaria o aconsejable la consolidación de la paz.

些要素是建设和平之所以必要或可取因素。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一项附书。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, sería conveniente prever una financiación abierta de las estrategias de reducción de la pobreza.

其次,减贫战略提供不受限制资金也是可取

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el establecimiento de una Comisión de la Consolidación de la Paz nos parece muy meritorio.

出于种原因,我们建立一个建设和平委员会是非常可取

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no sería aconsejable seguir adelante con los preparativos hasta que no se haya reconstituido la Comisión.

因此,在建立改组后独立选举委员会之前,开展一行动是不可取

评价该例句:好评差评指正

Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.

在秘书处提出三种筹资备选办法中,收缴自愿捐款是最可取

评价该例句:好评差评指正

Eso es a todas luces desaconsejable y no propicia un proceso transparente y un intento sincero por adoptar medidas de reforma.

对于透明进程和采取改革措施真努力而言,显然是不可取、不利

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, no es realista —y quizá ni siquiera conveniente— tratar de cambiar todos esos atributos básicos del Consejo.

我们图改变安理会些基本特征是不现实,或许甚至是不可取

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que los ocho objetivos de desarrollo del Milenio son pertinentes y nobles y estamos plenamente de acuerdo con todos ellos.

我们八个千年发展目标是可取和崇高,我们完全支持些目标。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general las ETN no realizan actividades de investigación básica, y quizás tampoco sea conveniente alentarlas a que lo hagan.

跨国公司通常不开展基础研究,推动它们进入一领域甚至也是不可取

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, cree que sería muy conveniente una visita a Burundi de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.

此,他暴力侵害妇女问题特别报告员走访布隆迪是极可取

评价该例句:好评差评指正

Los representantes consideraron que las conversaciones fueron útiles y convinieron en que sería conveniente reanudar las conversaciones bilaterales en el futuro cercano.

他们些会谈十分有益,并一致在不久将来再次举行双边会谈是可取

评价该例句:好评差评指正

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Es inevitable, y en realidad conveniente, que diversos interlocutores internacionales participan en la consolidación de la paz, incluidas, a menudo, las organizaciones regionales.

许多不同国际作用者参建设和平,不可避免,而且事实上也是可取,其中往往还包括区域组织。

评价该例句:好评差评指正

Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen.

萨克先生工作队报告包含了政治化,除其他外,向不值得国家提供技术援助是不可取

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, el Grupo ha estimado que era necesario o conveniente introducir ciertas modificaciones en las medidas propuestas para atender a esas consideraciones.

在有些情况下,小组发现,对拟措施做出某些修正以兼顾上述考虑是必要可取

评价该例句:好评差评指正

Un enfoque más conveniente consistiría en prever que los acreedores que obtengan prelación para los nuevos fondos conserven esa prelación en toda liquidación subsiguiente.

可取办法是,规新融资获取优先权债权人将在随后任何清算中保留该优先权。

评价该例句:好评差评指正

Sin una administración pública competente desde el punto de vista profesional, el Estado no puede hacer realidad sus objetivos, ni evitar resultados no deseados.

没有职业干练公共行政,国家就不可能指望“使它希望看到事情发生”,防止出现不可取情况。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 烁烁, , , 朔风, 朔日, 朔望, 朔望月, , 硕大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

En España está prohibido poner nombres a los niños que puedan ser insultantes o representar algo negativo.

在西班牙给小孩取侮辱性或是代表负面含义名字,是不可取

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo único que les interesa.

这是他们唯一可取之处。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El del arito y los huevos con mantequilla tienen cierta gracia.

用模具蛋有一定可取之处。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, aunque puede ser entretenido e informativo, no es aconsejable formarse opiniones definitivas ni tomar decisiones importantes basándose en los chismes.

因此,尽管八卦可以具有娱乐性信息性,但是根据道听途说来形明确意见或出重要决定是不可取

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Gracias a Dios, mañana voy a un sitio en donde encontraré a un hombre que no tiene ninguna cualidad agradable, que no tiene ni modales ni aptitudes para hacerse simpático.

谢谢老天爷!明天我就要到一个地方去,我将要在那儿见到一个一无可取人,他无论在风度方面,在见解方面,都不见长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的, 司法权, 司法人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接