有奖纠错
| 划词

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星期都看戏太阔气了.

评价该例句:好评差评指正

Alguien lo sabe, pero ese alguien no está aquí.

有人知道这事,他不这儿。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Es todo un personaje en su ambiente.

他的圈子里他个人物。

评价该例句:好评差评指正

Me vengaré de ti por haberme engañado.

你骗了我,我要报复的。

评价该例句:好评差评指正

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

他不舒服. 续工作.

评价该例句:好评差评指正

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明怎么回事,不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

他尽管身体不好不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

他讲了很多笑话, 谁也没有笑.

评价该例句:好评差评指正

Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.

半小时前他们就道别了,还不走。

评价该例句:好评差评指正

La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.

他的朋友比他聪明,他比他朋友用功。

评价该例句:好评差评指正

Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.

他想充西班牙人,他的口音使他露了馅。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,他的身体使他力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 那个孩子什么也没

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,你不能对任何人出来.

评价该例句:好评差评指正

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

他对他的亲友很不满意,对她从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.

他们把他耍了,邀请了他到时候又不放他进去。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们急坏了。

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想的全对他讲了, 一声不吭.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


密使, 密室, 密谈, 密探, 密纹, 密纹唱片, 密西昂内斯, 密写, 密友, 密约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Sí, soy un esperto en estas cosas.

没错,我可是洗车专家。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Desde luego esto no me lo esperaba.

可是我不太希望这样。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Yo temo que tu encantamiento es demasiado fuerte para esta viaje.

可是外面魔力太强了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero me lo pidió un compañero de equipo.

可是朋友拜托我。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero ¿qué hay de tu otro hijo?

可是,另外那个儿子呢?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que me están entrando un poco de hambre.

可是我有点饿了怎么

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Eso no se le dice a un domador de serpientes.

这话对于驯蛇员来说可是大不敬。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero estoy seguro de que habrá tenido confianza.

可是我相他一定有

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No. No, ese era privilegio del director.

可是过去校长特权呢。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero puedes creer que no quiero molestarte, por supuesto.

可是我不想让你烦。”

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Pero ¿cómo puedes tenerte en pie solo?

可是你为什么一个人站在这里?

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Pero el periódico dice que hemos ganado.

可是报纸上面写我们赢了啊。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

¡Pero si para ese entonces no nos conocíamos!

可是35年前我们还不认识呀!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Pero todos los demás dicen que lo que digo no tiene sentido. . .

可是大家都说我胡说八道。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Pero cuando le da por alguien, acaba involucrándonos a todos.

可是他还让大家都照顾你。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero las manos y la espalda duelen de veras.

可是双手和背脊实在痛得厉害。"

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

可是今晚, 这儿只有一片嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, no se dejó vencer por la resignación.

可是梅梅没有忘记自己钟爱人。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero ¿qué es lo que desea de mí?

可是你打算怎么呢?”

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Ni siquiera entendieron muchas de sus palabras.

可是努涅兹绝对没想到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棉花的, 棉花胎, 棉花糖, 棉裤, 棉毛裤, 棉毛衫, 棉签, 棉塞, 棉纱, 棉商,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接