La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.
法门的改革仍然速。
El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.
法门薄弱,依然令人严重关切。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
大分案件是由地方法门审理的。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计法门可能最多分到19名顾问。
El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.
法门常常被指在财产案件中存在腐败行为。
Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.
此外,法门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。
Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.
我们注意到,苏丹法门最近对涉案人员采取了法律行动。
Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.
在法门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。
Para ello, no sólo es necesario reformar el ejército y la policía, sino también el poder judicial.
为此目的,不仅需要改革军队和警察,而且需要改革法门。
Sin embargo, estoy totalmente de acuerdo con dos afirmaciones que hizo el Ministro con respecto al poder judicial.
但是,我十分同意长针对法门所说的两段话。
Por consiguiente, el sector oficioso de justicia media en la mayoría de las disputas sobre tierras y propiedades.
因此,多数土地和财产纠纷通过非正法门调解。
Guam tiene instituciones locales elegidas que comprenden tres poderes independientes: ejecutivo, legislativo y judicial.
关岛拥有地方选举产生的政府,由独立的行政、立法和法门组成。
En su próximo informe, el Estado informante debería aportar datos sobre el número de mujeres en la judicatura.
在下一次报告中,报告国应该提供关于法门妇女人数的数字。
Se está reformando el sector judicial, como parte del programa del Gobierno de consolidar el imperio de la ley.
作为政府加强法治计划的一分,法门也正在进行改革。
18) El Comité ha notado que Albania ha tratado de consolidar la independencia y eficiencia de su poder judicial.
(18) 委员会已经注意到阿尔巴尼亚为加强其法门的独立性和效率而作出的努力。
La UNMIL ha seguido impartiendo capacitación y prestando asesoramiento para ayudar a fomentar la capacidad del sector de la justicia.
联利特派团继续提供培训和咨询,协助建设法门能力。
Con respecto al poder judicial, Australia comunicó que la independencia del poder judicial era un principio fundamental de su Constitución.
关于法门,澳大利亚报告指出,法独立是澳大利亚《宪法》的一项根本原则。
También se ha denunciado, en relación con el acceso de la población a la justicia, que el poder judicial no es independiente.
还有一些报告指称,朝鲜没有独立的法门,人民无从得到公正审判。
En el sector de la administración de justicia, los recursos financieros, materiales y logísticos son prácticamente inexistentes y la infraestructura es mínima.
在法门,根本就没有财政、物资和后勤资源,基础设施也是少之又少。
Hago un llamamiento a los donantes para que proporcionen los fondos necesarios para acelerar el proceso de reforma del sector jurídico y judicial.
我呼吁捐助者们提供必要的资金,以加速法律和法门的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.
司法因周日缺票而再次传唤米莱。
No se refirió ni a la inflación ni al dólar, pero dejó cuestionamientos al Poder Judicial y a la administración de Mauricio Macri.
他没有提到通膨胀或美元,但他把问题留给了司法和西奥·马克政府。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释