Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
此种剥削合法民族国家所为。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种流动目并总合法。
La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.
为此目而进行武器生产和转让合法。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足合法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战一个预防性、公正和合法战。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们合法,得到国法和国规范支。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
此方面,我们不应迫使宪法委员会以不合法方式行事。
La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何合法或合理依据。
Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.
美国没有审查新武器合法性机制。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得收入资助。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“合法”列入也引起质疑。
En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.
我们认为,这一重要行动代表性方面合法。
Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.
男性常常获得土地合法产权。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留合法性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会合法性。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生任务不审查边界委员会依法作出裁定(不管任何情况下,这样一项任务都不合法),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一反建议解放自己合法领土。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织合法性。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦合法技术要求。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
我们敦促他们恢复国社会中合法地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confiaba más bien en formalismos legales.
他更相信合法方式。
Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.
为了将它变成合法钱,你就需要洗钱。
Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.
美方坚称利比先生是“合理、合法捕目标”。
Esto significa que cuando tienes dinero ilegal, este dinero ilegal también se llama dinero negro.
这个意思就是当你有不合法钱时候,这钱就叫做黑钱。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取合法地位过程中,我们不要采取错误做法。
Le pasaba dinero demasiada bien escondida como para que tuviera algo legal.
如果是合法得钱,她把钱藏得太隐蔽了。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来这里,是为了支持对无证移民合法化。
Entonces es legal comprarlos, es normal ver puestitos en cada esquina de cohetitos y encuentras de todos los tamaños.
因此,购买它们是合法,在街角看摊位是很常见,你可以找各种尺寸。
Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.
国会关于综合法谈判很紧张。
Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.
那时他有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不合法——打捞木料活计。
La verdad es que para mí el matrimonio es algo legal.
事实是,对我来说,婚姻是合法。
¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?
是不是是一种简单合法摆脱老人和残疾人方式呢?
Esto no es legal, en España.
这在西班牙是不合法。
Si celebramos unicamente el resultado, alentamos a conseguirlo por todos los medios, lícitos e ilícitos.
如果我们只庆祝结果,我们鼓励通过一切手段实现它,无论是合法还是非法。
Debemos favorecer la integración de los refugiados y las vías legales para la inmigración.
我们要促进难民和合法移民融合。 移民途径。
El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.
政府提出综合法最终文本。
Esto sí era legal, sí era ético, sí se podía hacer, sí respetaba la privacidad de los usuarios.
这是合法,这是道德,这是可以做,它尊重用户隐私。
Debemos asegurarnos de que los sitios web y vendedores sean legítimos antes de proporcionar información personal o financiera.
在提供任何个人或财务信息之前, 我们必须确保网站和供应商是合法。
Los leprosos, en estado de muerte legal, dormían por los suelos en barracas de palma con pisos de tierra aplanada.
在合法死亡状态中麻疯病人都睡在茅屋地上。茅屋屋顶用棕榈叶铺成, 地板是整平泥土地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释