有奖纠错
| 划词

Es un rancho de gitanos .

这是个营寨。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se centró en la realización de actividades de investigación con miras a analizar los sistemas y procedimientos característicos del mercado laboral griego en lo que respecta a la integración de grupos desfavorecidos, en particular los refugiados, los inmigrantes y los gitanos.

理事会的研究重点是建立一套将处不利群体特别是难民、移民和劳力市场的登记系统和程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诓骗, 诓骗的, , 筐子, , 狂暴的, 狂奔, 狂奔的群体, 狂飙, 狂蹬后腿跃起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

¡Ya estarán temblando los burros de la Friseta, sintiendo a los gitanos desde, los corrales bajos!

弗里塞塔的那些驴子,在厩栏里面,一听见吉卜赛人就缩成一团!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ponía en trance, remolineaba los ojos invocando y maldiciendo; llenándote de escupitajos como hacen los gitanos.

他面部表情很难看,眼珠子不停地转动着,嘴里一会儿祈祷,一会儿诅咒,像吉卜赛人一样,说沫星子吐你一脸。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑与故事

Se acercó a él un gitano, le dijo que tenía un burro que vender y le llevó para que le viera.

一个吉卜赛人凑近他,对他说自己有头驴子要卖,要带他去看看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así sería -dijo Sancho-; porque a buena fe que andaba Rocinante como si fuera asno de gitano con azogue en los oídos.

“大概是这样,”桑乔说,“罗西南多跑得矫健如飞,简直像吉卜赛人的驴。”

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Y aunque era de crianza tosca , no descubría en ella más que ser nacida de mejor condición que de gitana, porque era en extremo cortés y bien razonada.

尽管她出身低贱,但是普莱西奥莎大家闺秀一般。她不像是个吉卜赛人,因为她非常有礼貌而且为人正直。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童故事节选

Pero los pájaros y los lagartos no tienen idea del reposo, y los pájaros ni siquiera tienen residencia conocida. Son meros vagos como los gitanos y debe tratárseles exactamente del modo que a ellos.

可是鸟和蜥蜴不懂休息,鸟连一个固定地址也没有。他们不过是跟吉卜赛人一样的流浪人,他实在应当受到对那种人的待遇。"

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nadie sabía aún qué era lo que buscaban, o si en verdad no eran más que filántropos, y ya habían ocasionado un trastorno colosal, mucho más perturbador que el de los antiguos gitanos, pero menos transitorio y comprensible.

这些外国人在马孔多寻找什么呢,或者他们只是一些慈善家;然而,他们已在这儿闹得天翻地覆——他们造成的混乱大大超过了从前吉卜赛人造成的混乱,而且这种混乱根本不是短间的、容易理解的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No tenía más de cuarenta años. Llevaba el mismo chaleco anacrónico y el sombrero de alas de cuervo, y por sus sienes pálidas chorreaba la grasa del cabello derretida por el calor, como lo vieron Aureliano y José Arcadio cuando eran niños.

他看上去不到四十岁,仍然穿着那件旧式背心,戴着那顶帽馅宛乌鸦翅膀的帽子,苍白的鬓角流着汗水,象暑热熔化的脂肪,——这吉卜赛人正象奥雷连诺上校和霍·阿卡蒂奥儿童代看见的那个样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狂澜, 狂乱, 狂乱的, 狂怒, 狂怒的, 狂怒的人, 狂气, 狂犬病, 狂热, 狂热爱好者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接