有奖纠错
| 划词

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观可怕冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰人而开展各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Después de su puesta en libertad, el autor recibió atención médica durante cierto tiempo en una clínica privada debido a las secuelas físicas y psíquicas de la tortura.

6 申诉人获释之后一家私人诊所中留医了一段时间,治疗酷刑造成身体精神上后遗症

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Sen (India) dice que la pobreza y los conflictos internos no son meramente herencia del pasado colonial ni resultado de un mal gobierno actual, sino que son fruto de la liberalización y de las políticas de las instituciones económicas internacionales.

Sen先生(印度)说,贫困国内冲突不单单是殖民历史后遗症或目前管理不善后果,也是自国际经济机构政策造成

评价该例句:好评差评指正

Si no existiera el bloqueo, miles y quizás cientos de miles de ciudadanos norteamericanos habrían salvado sus vidas o no padecerían secuelas físicas u otras limitaciones como consecuencia de no ser tratados, por absurdas razones políticas, con el PPG, el medicamento anticolesterol más eficaz y barato disponible, patentado en Cuba.

如果没有封锁,成千上万美国公民可能因为得到古巴获有专利权较有效便宜抗胆固醇药PPG治疗而挽回生命或不致于忍受身体方面后遗症或其他局限;但因为一些荒谬政治理,使他们得不到这种药治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烫面, 烫平, 烫伤, 烫头发, 烫衣服, , 绦虫, , 掏槽, 掏出内脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府

Debemos efectuar una selección óptima de los proyectos para que no dejen secuelas.

要优选项目,不留后遗症

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Diana sobrevivió y superó las secuelas del Daño Cerebral Adquirido.

狄安娜幸存下来,并克服了获得性脑损伤后遗症

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.

小时候的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero por las secuelas del accidente y la posición del bebé, su embarazo tuvo que ser interrumpido.

由于她车祸的后遗症以及婴的胎位问题,她不得不停止妊娠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Permaneció 9 meses en cama, dejándole una secuela para siempre: la pierna derecha mucho más delgada que la izquierda.

她卧床9个月,落下了永久的后遗症:右腿比左腿细得多。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y también, en estos momentos, muchos ciudadanos lucháis contra la enfermedad o sus secuelas en vuestras casas, en hospitales o en residencias.

此刻,还有很多人正与疾病或其后遗症战斗,家中,医院或所。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写范文

Me dirijo a ustedes en calidad de paciente, ya que recientemente he sufrido un tratamiento de belleza en un centro estético que me ha dejado secuelas tanto físicas como psíquicas.

我以患者的身份写信给您,因为我最近美容中心接受了美容治疗, 这给我留下了身体和精神上的后遗症

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写范文

Me dirijo a ustedes para exponer mi caso y solicitar su asesoramiento respecto a los pasos a seguir para denunciar a un centro de estética que me ha causado graves secuelas tanto físicas como psíquicas.

我写信给您为了陈述我的情况,并请求您就如何谴责一家给我造成严重身心后遗症的美容中心提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韬略, , 逃奔, 逃避, 逃避劳动, 逃避现实, 逃避现实的, 逃避责任, 逃避者, 逃兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接