No permitimos que la historia vuelva atrás.
我们决不允许历史向后倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si bien existen varias formas de condicionamiento, como el condicionamiento hacia adelante y hacia atrás, el condicionamiento clásico no puede crear un nuevo comportamiento ni usarse para el entrenamiento, sino que desencadena respuestas biológicas involuntarias.
3)虽然有多种形式的条件反射,例如前条件反射和条件反射,但经典条件反射不能创造新的行为或用于训练,而是触发非自愿的生物反应。
Al presentar su último informe ante la Asamblea General, tras seis años como experto independiente sobre esa materia, De Schutter señaló que a pesar de visiones encontradas sobre la seguridad alimentaria, ésta ya aparece en la agenda de muchos países.
作为该问题的独立专家六年大会提交最新报告时,德舒特指出, 尽管对粮食安全的看法存冲突,但它已经出现许多国家的议程上。
Los medidores oficiales se vieron superados por la masa, que se amontonó atropelladamente frente a las mesas de venta; los alguaciles del rey empezaron a enfrentarse a la gente hambrienta y sólo una rápida decisión de Pere Juyol logró salvar la situación.
愤怒的人群前推挤,眼看着就要扑长桌的官员… … 国王派来的官兵们与饥饿的人群僵持不下,冲突一触即发。