有奖纠错
| 划词

En el presente caso, uno de los argumentos del autor ante el Tribunal Supremo era que el Tribunal Regional se había equivocado al valorar el testimonio de Lori Pagdayawon.

在本案中,提交人向最高法院提出的论据之一,是错误地了Lori Pagdayawon的证词。

评价该例句:好评差评指正

La agresión carece de capacidad de comunicación, es muda por naturaleza propia y, como tal, incapaz de responder a otra lógica que la de la fuerza bruta, tampoco deja lugar al entendimiento mutuo.

侵略本身就不通交流,是无声的,因此它只从赤裸裸的暴力,而不逻辑,它没有留下任何相互理解的余地。

评价该例句:好评差评指正

Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.

境内流离失所在人满为患的营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常的生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们的人采用暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓阄儿, 抓举, 抓空子, 抓牢, 抓两头,带中间, 抓苗头, 抓破脸, 抓起帽子, 抓权, 抓伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

Mi amo creyó esto y se alteró mucho.

我的主人听信其词,很惶恐。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Yo conocí un Jumento que murió muy contento por creer, y no iba fuera de camino, que así cesaba su fatal destino.

我认识一头公驴,他傻傻地听信地死去,道路走出格,就这了它悲惨的命运。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh señor, señor, por quien Dios es que vuesa merced mire por sí, y vuelva por su honra, y no dé crédito a esas vaciedades que le tienen menguado y descabalado el sentido!

大人啊大人,请您看在上帝份上,保重自己,保全自己的名声,不要再听信那些让您神经错乱的胡言乱语了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接