有奖纠错
| 划词

Según ha señalado el Secretario General de la Interpol, “no compartir esa información equivale a permitir que los terroristas planeen y lleven a cabo sus atentados”.

正如刑警组织秘书长指出,“不分享这种重要的资料,就等恐怖分子计并实施恐怖。”

评价该例句:好评差评指正

Ultimamente, en la práctica de los tratados se ha tendido a reconocer la importancia de tales medidas, pero la determinación de quién tiene el derecho a adoptarlas se ha dejado librada a la legislación nacional.

近的条约实践往往承认这些措施的重要性,但却国内法来表明谁可能有权采取这些措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昆虫, 昆虫学, 昆虫学家, 昆卡, , 捆绑, 捆紧, 捆索, 捆扎, 捆扎物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Dejé el camino al arbitrio de mi caballo.

昏昏沉沉,松缰绳,听凭的坐骑自己择路。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando los once que íbamos nos hubimos metido todos dentro, lo soltó y nos encomendó a la misericordia de Dios y de aquel tempestuoso mar.

们十一个人一起上了小艇,解小艇缆绳,就听凭上帝和风浪们的命运了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Entonces la besó en los labios por primera vez. El cuerpo de Sierva María se estremeció con un quejido, soltó una tenue brisa de mar y se abandonó a su suerte.

于是, 他第一次吻了她的嘴。西埃尔瓦·玛丽亚的肉体在呻吟中颤抖着, 她发出一阵轻微的气息, 老老实实听凭命运

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


困境, 困窘, 困窘的, 困倦, 困倦的, 困苦, 困难, 困难的, 困扰, 困守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接