有奖纠错
| 划词

Se escuchaba un niñito gimiendo detrás de la puerta.

一个小男孩在门后呻吟

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, además, escucho un coro de insatisfacción respecto de las Naciones Unidas, que ahoga las tristes voces de los empobrecidos, los marginados, los enfermos y los moribundos quienes, lamentablemente, no parecen tener las oportunidades que justamente merecen.

但是此外,我对联合国的一片不声,这种声音淹没了于边缘地位的以及病及奄奄一息者的痛苦呻吟,令痛心的是,他们似乎没有得他们理应得的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

El llanto crece y doblo los gemidos.

频,呻吟更盛。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

“Porque se queja con la boca abierta”, dijo el médico.

“因为她呻吟时张着嘴。”医生说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bandeira yace boca arriba; sueña y se queja; una vehemencia de sol último lo define.

班德拉仰面躺着,他在睡眠中呻吟哼哼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe ser por algo. Nadie se queja de nada. Para bien la oreja.

“总有个原因吧,谁也不会无缘无故地呻吟。你竖起耳朵听听。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Hasta que alguien arrojaba un balde de agua desde otra ventana y los gemidos cesaban.

等到不知谁从窗口泼下一桶水,呻吟声才停止了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Continuaron cada vez con mayor violencia, hasta que un gemido de Bertita selló instantáneamente sus bocas.

他们越吵越激烈,直到小贝尔塔的呻吟声暂时封住了他们的嘴。

评价该例句:好评差评指正
创想画片

A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对我说,只有倾听自己内心的呻吟,你才会知道自己想做什么。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frecuentemente se oían gemidos de niños, quienes pedían en vano a sus madres que les dieran algo que comer.

常常能听到孩子的呻吟,他们在徒劳地向妈妈要吃的。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Gemía y se agitaba, y tiraba de su ropa, que parecía sofocarle y oprimirle.

比以前增加了十倍。他不断呻吟,辗转反侧,扯着身上的衣服。他觉得衣服束缚他,使他喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando me acerqué, apareció un perro, que, al verme, comenzó a aullar y a gemir.

当我走近时,一只狗出现了,它一看到我,就开始嚎叫和呻吟

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es una ocasión tan especial... —gimió Ana al borde de las lágrimas—.

“但一个特殊的时刻… … ”安娜呻吟着,快要了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sin duda, gemiste maravillosamente —aseguró Diana.

的,毫无疑问,你的呻吟声很美妙,”戴安娜保证道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No se alarmen si me oyen lanzar quejidos.

如果你听到我的呻吟,请不要惊慌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Denme a sus cansados, sus pobres, sus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de sus congestionadas costas.

把你们疲惫的、你们的穷人、你们挤在一起呻吟着自由呼吸的群众、你们拥挤的海岸上被鄙视的人给我吧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, pero hay mucha diferencia entre decir una cosa uno mismo y escuchar a otros decirla —gimió Ana—.

“哦,但你自己说的话和听别人说的话有很大的不同,”安娜呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En estos momentos no sirves para nada, con la cabeza llena de diálogos, quejidos y cuadros vivos.

现在你一无处,脑子里充满了对话、呻吟和生的画面。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, déjeme llorar, Marilla —gimió Ana—.

“哦,让我吧,玛丽拉,”安妮呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Argos, puestos los ojos en la esfera, gemía; raudales le rodaban por la cara; no sólo de agua, sino (después lo supe) de lágrimas.

阿尔戈两眼直瞪着天空,发出哼哼呻吟;他脸上哗哗地淌水;我后来知道那不仅雨水,还有泪水。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

只听见铁丝发出一阵尖厉的呻吟,一种刺耳的咝咝声顺着一根根木桩传过去,一直到达尽头。公牛通过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imagínese cómo se sentiría usted si alguien le dijera en su propia cara que es flaca y fea —gimió Ana toda llorosa.

“想象一下,如果有人当面告诉你,你又瘦又丑,你会有什么感觉,”安娜泪流满面地呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架, 鞍马, 鞍子, , 岸边的, 岸边树林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接