有奖纠错
| 划词

Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.

他在呢绒享有很高声誉。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.

对这种联系,领袖了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、和民间社之间伙伴合作。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD, la comunidad empresarial del país ha creado la Cámara de Comercio e Industria de Somalia.

在开发计划署帮助下,索马里建立了索马里

评价该例句:好评差评指正

Formuló también una declaración la Asociación Internacional de Intercambio de Derechos de Emisión en nombre de diversos grupos empresariales e industriales.

排放贸易协代表团体也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El grupo principal de los sectores empresariales e industriales está representado por el Consejo Internacional de Asociaciones de Productos Forestales y Papel.

主要协调群体代表是森林和纸业协理事

评价该例句:好评差评指正

La movilización del sector empresarial y de asociaciones entre el sector público y el privado contribuye a prestar cuidados y apoyo globales.

开展和公私部门伙伴关系也有助于提供全面护理和支助作。

评价该例句:好评差评指正

Se están iniciando actualmente consultas con los círculos comerciales internacionales sobre la aplicación del Marco de Normas y se están concibiendo proyectos piloto.

已开始就标准框架实施与进行协,并在拟定实验性项目。

评价该例句:好评差评指正

También hemos instituido reformas eficaces del sector privado y, gracias al diálogo, la comunidad empresarial ahora está respondiendo positivamente a las reformas socioeconómicas.

我们还对私人部门进行了切实改革,通过对话,目前对经济和社改革作出了积极响应。

评价该例句:好评差评指正

En cooperación con otros departamentos provinciales y federales se elaboraron y aplicaron nuevas estrategias colaborando con las empresas y las comunidades cuando fue posible.

借助可和社区投入,与省其他部门和联邦部门联合制定和实施了新战略。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre empresarial que se reunió antes de la cumbre de Bandung decidió volverse a reunir al mismo tiempo que se reúnan futuras cumbres políticas.

在万隆首脑议前召开了一次,将来与政治峰将同时召开。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían prepararse mejor para cooperar con el sector privado, esclareciendo los procesos internos y dedicando mayores recursos a trabajar con las empresas.

联合应当提高自己与私营部门合作力,澄清内部程序,拿出更多资源去开展与合作。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que debería alentarse a la comunidad empresarial internacional a proporcionar recursos con este fin a través de los programas institucionales de responsabilidad social.

咨询小组认为,应该鼓励通过其公司社责任制,提供资源以满足这些需要。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes piden que no sólo se les reconozca como posibles dirigentes políticos y empresariales, trabajadores y consumidores del mañana, sino especialmente como asociados del presente.

他们要求得到承认,他们不仅是明天潜在政界和领袖,人和消费者,而且特别是今天伙伴。

评价该例句:好评差评指正

El sector público y los círculos académicos y empresariales de los países miembros de la OCDE y los países en desarrollo tienen un papel importante que cumplir.

经济合作与发展组织家和发展中政府、学术界和都可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En todas estas localidades el Grupo examinó los puertos y embarcaderos y analizó la aplicación del embargo con las autoridades competentes, representantes de empresas y la ONUCI.

小组视察了所有这些地点港口和登岸码头,并与有关当局、和联合科特迪瓦行动讨论实施禁运情况。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado del tsunami del Océano Índico, en todos los niveles de las operaciones de socorro la comunidad empresarial aportó una contribución sin precedentes de bienes y servicios.

印度洋发生海啸灾害,使法人提供物资和服务在各级救济作中空前汇聚起来。

评价该例句:好评差评指正

Es por ello que en la estructura empresarial se comenzó desde hace ya años a hablar de la necesidad de entregar cuotas crecientes de decisiones a los diversos niveles.

出于这一原因,多年来世界习惯于说将更多决策权下放到各个层次。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron debates con representantes de la sociedad civil y de los medios empresariales en la perspectiva de la reunión, contribuyendo así al debate sobre el Consenso de Monterrey.

根据精神,组织了同民间社代表讨论,从而对蒙特雷讨论做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Más de 400 dirigentes empresariales de alto nivel de toda la región de Asia y el Pacífico asistieron a las exposiciones informativas de la delegación de las Islas Vírgenes Británicas.

亚太区域400多名高层领袖参加了英属维尔京群岛代表团介绍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gorgotear, gorgoteo, gorgotero, gorgozada, gorguera, gorguz, gorigori, gorila, gorja, gorjeador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

A las damas de Netherfield se les hubiese hecho difícil creer que aquel hombre que vivía del comercio y se hallaba siempre metido en su almacén, pudiera estar tan bien educado y resultar tan agradable.

他原是商界,见闻不堆栈之外,竟会这有教养,这讨人是叫尼日斐花园的太太小姐们看见了,实在难以相信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gorrear, gorrera, gorrería, gorrero, gorretada, gorrete, gorriato, gorrilla, gorrín, gorrinada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接