有奖纠错
| 划词

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他的善良

评价该例句:好评差评指正

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

她的善良与美德为她赢得了许多人的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,为人人都是善良的。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una bondad suprema.

他非常善良

评价该例句:好评差评指正

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no tendrá facultades para adoptar decisiones ex aequo et bono”.

委员会有权根据公正善良原则作出决定。”

评价该例句:好评差评指正

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

评价该例句:好评差评指正

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

评价该例句:好评差评指正

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。

评价该例句:好评差评指正

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

同文明联盟寻求使善良的民众重新发挥中心作狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

评价该例句:好评差评指正

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严的大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良的人们,要忘却血腥的战争,能让浩劫重演。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们的时代是一个从未像前那样无尽的财富与令人难置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当的理由,否则教会法院会准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实及各宗教教区的《个人地位法》中规定的必要条件被满足后,只有这时才会准许。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


困窘, 困窘的, 困倦, 困倦的, 困苦, 困难, 困难的, 困扰, 困守, 困兽犹斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Estuvo de lo más atento y amable.

他为人极其殷勤善良

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Es muy amable por tu parte, Pocoyó.

你真是太善良了,Pocoyó。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Priorizan el amor, la familia y la bondad por encima de todo lo demás.

他们把爱、家庭和善良放在首位。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Sí, una mujer tan buena tiene que ser santa.

是的,如此善良的一位女人应该就是圣女。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Y que ahí reinó con justicia y bondad, por muchos siglos.

用她的公正善良 统治了王世纪。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Esta es una gran nación, somos un buen pueblo.

这是一伟大的家,我们都是善良的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

¿Quiere ser conocido por sus logros, por su amabilidad, por sus relaciones?

他希望为成就被记住,还是善良为关系网?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su mujer, ingeniosa y de tan bondadoso corazón, jamás podría ser un demonio.

他的妻子机智而心地善良,不可能是一

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

善良大方的外表下隐藏着一坚定的决心和专注的人。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

El buey, siendo un animal bueno por naturaleza, estuvo de acuerdo en cargarles a través del río.

牛天性善良,就同意载它们过河。

评价该例句:好评差评指正
木偶遇记(匹诺曹)

¡Figuraos cómo se quedaría el bueno de maese Cereza!

诸位想象一下吧,樱桃师傅这位善良的老头儿该是多么惊讶啊!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

El emperador, sorprendido por su amablidad, le otorgó el quinto lugar del zodíaco.

玉皇大帝惊异于它的善良,授予它第五名。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ser bueno, cuando hablamos de una persona, es una persona bondadosa.

ser bueno,当我们讲的是一人的时候,说明这是一善良的人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Es usted toda corazón, doña Aurora.

“那是为您心地善良,像天使一样,奥萝拉女士!”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de un hombre llamado O'Brien, a quien Winston lo percibe como un hombre inteligente y amable.

此人名叫奥布莱恩,温斯顿认为他是一聪明善良的人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de bonita, era bondadosa y muy sensata para sus cinco años de edad.

除了美丽,在她五岁的时光里,她也是一位善良而又聪明的可人儿。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y así fue como un día el soldadito pudo conocer a una amable bailarina, también de plomo.

就这样,有一天,士兵遇到了一位善良的舞者,也是用锡做的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Bondadosa o, más bien, la palabra sería virtuosa.

善良,或者更确切地说,这词是善良的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Siendo las almas gentiles y bondadosas que son, los INFP toman decisiones que se rigen por sus profundos valores personales.

作为温柔善良的灵魂,INFP按照他们深刻的人价值观做决定。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos aseguran que su naturaleza amable demuestra que cuando estas dos fuerzas están equilibradas traen paz y armonía.

许多人确信,这一动物善良的本性说明了当这两种力量平衡时,就会带来和平与和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


来源, 来者, 来之不易, 来自, 来自(某处)的, 来自父名的, 来踪去迹, 莱阿尔, 莱昂, 莱蒂西亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接