Eres una mujer de labios dulces.
你是女人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y se inclinó lentamente sobre él hasta pegar sus fríos labios sobre los labios muertos.
她慢慢弯下腰,用冰冷的吻了吻死人的。
Pues tienes que juntar los labios y soplas.
你要拢然后吹气。
Se me están hinchando los labios un poco.
我的都肿了起来。
Cerró los ojos e, inclinándola, bebió el vino a tragos largos y profundos.
他闭上眼睛把骷髅倾向。
Pilar Ternera se mordió los labios con una sonrisa triste.
皮拉·苔列娜咬紧,苦笑了一下。
Ahora vamos con, paso importantísimo, los labios.
现在我们来看,很重要的一,。
Es muy fácil. Juntas los labios y soplas, así.
很,拢,然后吹气,像这样。
La luz enciende gotas de sudor en sus labios.
灯光照得她 上的汗珠闪闪发亮。
Le estaba mirando mientras tenía el vaso en la mano y apretaba los labios—.
她咬着望着他手里举着的酒杯。
Aquel personaje no tenía nariz, ni labios, ni párpados.
这个人没有鼻子,没有,也没有睫毛。
¡Ah! —exclamó sólo la madre, mordiéndose rápidamente el labio.
“啊!”太太叹道,立刻咬住了。
La mujer la interrumpió con el índice en los labios.
邻座的女人把食指放到上打断了她。
Fríos estaban los labios, y, sin embargo, él los besó.
她的是冰冷的,但他依旧吻着它。
Tenía el pelo negro, los labios rojos y la piel blanca como la nieve.
她有着一头黑发,红红的,皮肤像雪一样白。
Luego, no sé como, natural y sencillamente, se encontraron y se unieron nuestras bocas.
而后,就这样自然而然地,我们的碰触到了一起。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他吻了快乐王子的,然后跌在王子的脚下,死了。
Una de ellas ya se arregló los ojos, la nariz, el cuello y se aumentó los labios.
她们中有一个调整了眼睛,鼻子,脖子,加上。
Trató de ver si los labios de ella se movían.
看看她的是不是在动。
Y la infanta frunció el ceño, y sus finos labios de rosa se plegaron con desdén.
公主皱着眉头,她那可爱的蔷薇叶般的瞧不起地朝上动了一下。
Bajó con mucho cuidado y se relamió pensando en lo ricos que estarían deshaciéndose en su boca.
他小心地下来,他舔着想象着糖在他口中融化的感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释