有奖纠错
| 划词

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言我们。

评价该例句:好评差评指正

Le envié dos cartas, pero no me contestó.

我给他寄了两封信,他都没我。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.

临时可包括关于进口临时决定。

评价该例句:好评差评指正

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

案文现转载于本报告附件

评价该例句:好评差评指正

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些化学品作出进口

评价该例句:好评差评指正

Espero tu respuesta.

等候你

评价该例句:好评差评指正

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应到旧、失败发展观。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.

迄今为止,尚未从联合国收到关于这议题任何

评价该例句:好评差评指正

La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.

秘书处还将通报缔约方没有提交情况。

评价该例句:好评差评指正

No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.

当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.

内审办公室审查了审计对象报告,这些建议已经了结。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.

在若干次内阁会议上讨论了这些,这些证实,多数人赞成维持权力下放架构不变。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天传真,提出不能交货。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.

确,尚未收到些机构对传阅列表初步

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.

我现在所指是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成灾难,以及日本军国主义到神权政治现象。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.

条第4款规定,必须包括项最后决定或项临时

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.

Patten女士也表示,报告中缺少信息以及代表团让她感到非常失望。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.

根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到通报缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.

在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有关列入附件三化学品今后进口

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.

条第2款规定,如果缔约方修改其所作,指定国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌舵, 掌骨, 掌故, 掌管, 掌柜, 掌击, 掌权, 掌上明珠, 掌艄, 掌勺儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

He descansado del vicio de sus remordimientos.

对它的内疚已经让我了平静。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Me respondió que sí, y yo me sentí en el séptimo cielo.

可以。我欢欣雀跃,像是身处七层高天似的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Si consigo quince comentarios voy a hacer un vídeo explicándolo.

有十五条,我就做个视频下。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este vídeo te voy a enseñar algunas alternativas para responder que sí en español.

在这个视频里,我会教你些西语当中表示肯定的说法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Si tienes cualquier duda puedes escribir un comentario en el vídeo, intentaremos responder lo antes posible.

你有任何疑问你可以在视频下留言,我们会尽可能的你的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Cuando preguntas usando por qué, lo que quieres es que la otra persona te dé una explicación.

当你用por que提问的时候,你想要

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Ya han contestado los de Pitman? —pregunté con un nudo de nervios agarrado a los intestinos.

“皮特曼公司了吗?”我心里咯噔下,紧张地问。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课

Por cierto, si quieres saber por qué estoy ahora en la República Checa, deja un comentario más abajo.

你们想知道为什么我会在捷克,可以在视频下方哦。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天我要下在谷歌上被问的最多的有关西班牙和西班牙人的问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque muchos compañeros, que eran cadetes, pues recibían cartas de sus enamoradas y no sabían cómo responderles.

因为很多同学,他们都是军校生,他们收到心上人的来信却不知道该

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Una respuesta que te puede dar una persona española cuando propones un plan es 'ya lo veremos'.

当你提出个计划时,以为西班牙人可能给你的是“我们再看吧”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Puedes utilizarla para contestar un correo electrónico de trabajo, o para confirmar una cita con el médico, por ejemplo.

你可以在工作邮件的时候使用,或者,比说,确认同医生的预约。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Algunos estudios han demostrado que los estudiantes que usan esta técnica tienen más facilidad para responder a las preguntas y responden mejor.

些研究表明学生使用这种技巧会更容易去问题并且的更好。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Lea la carta que escribió el vecino del primer piso y conteste.

阅读楼邻居写的信并

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课

Para hacer eso, simplemente responde a esa persona comenzando con " sí y ..."

为此,只需以“是的并且...”开头该人即可。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Por favor, no te disculpes por tener que responder en inglés.

请不要为不得不用英语而道歉。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Dos días después la recibió de vuelta sin ningún comentario.

两天后他收到了,没有任何评论。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Devolvía cada palabra que se dijera, aunque fuera en voz baja.

即使声音很小,他也了每个字。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

¿Sí? Le aseguro que las hemos entregardo a tiempo .Voy a averiguar las causas , luego le daré la respuesta......

真的吗?向您保证我们已经准时交货了。我去看下情况,然后再您。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Envié decenas de correos electrónicos a psiquiatras, psicólogos, terapeutas y nunca recibí respuesta o recibía una respuesta negativa.

我向精神科医生、心理学家、治疗师发送了数十封电子邮件,但从未收到或收到负面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌握自己的命运, 掌心, 掌印, 掌状的, 掌子, 掌子面, , 丈夫, 丈夫的, 丈量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接