有奖纠错
| 划词

También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.

少数族裔群体也是很难区分,因为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成

评价该例句:好评差评指正

Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.

住在土耳其库尔德人是完全自由,与土耳其人享有同样权益。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.

他解释说,少数群体存在是不可否认事实,但将穆斯少数群体作为仅有土耳其人做法会产生误导结果。

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人精神。

评价该例句:好评差评指正

Los turcos en Turquía y en todo el mundo participan activamente en las campañas de recaudación de fondos iniciadas por nuestro Gobierno y por organizaciones turcas privadas y civiles.

土耳其境内土耳其人以及全世界各地土耳其人都积极参加我国政府和土耳其私营及间组织发起筹款活动。

评价该例句:好评差评指正

Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.

科索沃土耳其人、波什克族人、戈拉族、罗姆人、克罗地人、阿斯卡利族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃未来。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es cierto que entre los habitantes del sudeste del país, ya sean kurdos o turcos, se registran tasas considerables de analfabetismo, el Gobierno ha adoptado medidas para promover el idioma hablado, incluyendo programas para la enseñanza del kurdo y posiblemente de otros idiomas en el futuro.

虽然一些生活在东南部人(既有库尔德人也有土耳其人)确实存在着扫盲问题,但政府已采取措施来推广口语,包括教授库尔德语和今后可能教授其他语言方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下, 双份, 双峰驼, 双幅, 双杠, 双关, 双关语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有写信的上校

Los turcos no entienden de esas cosas -dijo la mujer.

" 可不懂这些," 妻子

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se refugiaron detrás de  unas rocas, y los turcos seguían atacando con la misma furia.

在岩石后面停下来休息,还在波浪般地涌来。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是,是,怎么又像袭击基督徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No importa, hija, que el cristiano se vaya; que ningún mal te ha hecho, y los turcos ya son idos.

‘别着急,孩子,让基督徒走,没有伤害你。那几个已经走了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunos prefieren la unificación, con griegos y turcos en un solo estado y en paz.

有些更喜欢统一,让希腊处于一个国家并和平相处。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que bien puedes darte paz y sosiego en esto de creer que son los que dices, porque así son ellos como yo soy turco.

你完全不必相信是你的什么神甫和理发师,就像我不是一样。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情 El Amante Liberal

De los que en el segundo encuentro murieron, fue de los primeros Alí Bajá, que un turco, en venganza del cadí, le mató a cuchilladas.

在第二次遭遇战中最先被杀死的中有阿利帕夏,那是一个为了替卡地报仇,用刀子把杀死的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Caballero andante he de morir, y baje o suba el Turco cuando él quisiere y cuan poderosamente pudiere; que otra vez digo que Dios me entiende.

“不从天上来还是从地下来,不有多强大,我都可以消灭。我再一遍,上帝会明白我的意思。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No te sobresalte cosa alguna, pues ninguna hay que pueda darte pesadumbre; pues, como ya te he dicho, los turcos, a mi ruego, se volvieron por donde entraron.

你别害怕,什么事也不会有了。我已经请那几个从原路回去了。’

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me alisté en la Armada Española y peleé contra los turcos en la batalla de Lepanto donde un disparo me destrozó la mano izquierda dejándomela inutilizada para siempre.

我加入了西班牙无敌舰队参与了勒班陀战役,与作战,在战场上被一枪击中左手,从此便残废了。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情 El Amante Liberal

Vistióse asimismo Ricardo a la turquesca, y lo mismo hizo Mahamut y todos los cristianos del remo, que para todos hubo en los vestidos de los turcos muertos.

里卡多自己也穿上土服装,马哈默德也和一样,那些划船的基督徒也都穿上死去的的服装。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio luego traza el rey de que yo volviese a España en este bergantín, y que me acompañasen dos turcos de nación, que fueron los que mataron vuestros soldados.

国王后来安排我乘这条手划船返回西班牙,叫那两个与我同行,就是杀死了你士兵的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La calle de los turcos reverberó en un sábado de muchos días, y en el salón de billares del Hotel de Jacob hubo que establecer turnos de veinticuatro horas.

街上开始了没完没了的星期六,在雅各旅馆的台球房里,球台旁边昼夜都拥聚着,轮流上场玩耍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pensaba que antes, cuando Dios no hacía con los meses y los años las mismas trampas que hacían los turcos al medir una yarda de percal, las cosas eran diferentes.

她想,跟量布的花招不一样,从前上帝还不骗的时候,一切都是不同的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Habían trasladado los puestos de fritangas y las tiendas de bebidas de la calle de los Turcos, y la gente soportaba con muy buen ánimo el fastidio de la espera y el sol abrasante.

街上,搬来了出售食品饮料的摊子,精神抖擞地忍受着令困倦的等待和灼热的太阳。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estando en estas y otras muchas razones, llegó un moro corriendo, y dijo a grandes voces que por las bardas o paredes del jardín habían saltado cuatro turcos, y andaban cogiendo la fruta, aunque no estaba madura.

“我正在话的时候,一个摩尔跑来大声,有四个从花园的墙跳进来,正在找水果,实当时水果还没熟呢。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Perdióse también el fuerte; pero fuéronle ganando los turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendían pelearon tan valerosa y fuertemente, que pasaron de veinticinco mil enemigos los que mataron en veintidós asaltos generales que les dieron.

那座堡垒也失守了,发动了二十二次总攻,不过守卫堡垒的士兵进行了英勇顽强的战斗。死了二万五千多,才一点一点地占领了堡垒。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, que Gandalín, escudero de Amadís de Gaula, conde fue de la Ínsula Firme, y se lee dél que siempre hablaba a su señor con la gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more turquesco.

你看,高卢的阿马迪斯的侍从甘达林,是菲尔梅岛的伯爵。书上见主的时候总是把帽子放在手上,低着头,弯着腰,比弯得还要低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料, 双轮, 双轮双座自行车, 双马, 双门小轿车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接