有奖纠错
| 划词

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住五层,我正好住

评价该例句:好评差评指正

Las escolopendras viven bajo las piedras.

蜈蚣居住石头

评价该例句:好评差评指正

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子白色衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se examinará detenidamente en el marco del artículo 7 en el presente documento.

这个问题将第7条中详细论述。

评价该例句:好评差评指正

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例段落中加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.

数据表明了医院终止怀孕情况。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente figura una relación de las medidas adoptadas por el Consejo en estas esferas.

简要介绍理事会这些领域做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压雪块阻碍驯鹿挖掘雪植物。

评价该例句:好评差评指正

Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.

我们应当把这些失败化为促使它们数轮活动中取得积极成果垫脚石。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otras partidas relacionadas específicamente con la ONUCI.

各段中,委员会将讨论具体涉及科特迪瓦行动资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.

第29至34段将讨论现阶段重新计算费议预算产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a su petición, se presentó a la Comisión una lista de informes que aún deben presentarse (véase el anexo).

委员会提出要求后获得待提交报告一览表(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la ONUB.

因此,行预咨委会将一段讨论具体涉及ONUB资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes, la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la UNMIL.

各段中,委员会将讨论具体涉及联利特派团资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, en los párrafos siguientes la Comisión se ocupa de los recursos y otros aspectos relacionados específicamente con la MINUSTAH.

因此,各段中,委员会将讨论具体涉及联海稳定团资源和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

Ello forma parte de un programa conjunto de la UNOMIG y el PNUD financiado por la Comisión Europea (véase el párrafo 30 infra).

这是由欧洲联盟委员会资助联格观察团----开发计划署联合方案一部分(见第30段),难民专员办事处和儿童基金会联格观察团协助,继续努力重建学校,发送教材。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión formula una serie de observaciones y recomendaciones sobre la administración y gestión de la Misión y las posibilidades de hacer más economías.

各段中,委员会就特派团行政和管理以及进一步节约资金机会提出若干意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: Ofreceríamos a la consideración de la Sala una alternativa a su segundo tema, ya que otros grupos están formulando propuestas orales.

我们建议委员会审议主席先生你第二个项目方案,因为其他各组提出了提案。

评价该例句:好评差评指正

En la bibliografía técnica sobre el tema se proponen diversas opciones para internalizar las externalidades ambientales, algunas de las cuales se describen en los párrafos siguientes.

技术文献称环境外因素内在化有好几种选择,本文段落概述了其中几种。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de ciertas cuestiones residuales, tomamos nota de que se prevé que el volumen de trabajo de la Sala de Apelaciones aumentará drásticamente en el futuro cercano.

谈谈剩余问题,我们注意到,上诉分庭工作量不久将来预计会急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huairuro, huamanga, huancaíno, huancavalicano, huancayno, huanga, Huanuco, huanuqueño, huapango, huaquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Estaba debajo de una iglesia; ¿no decían que el infierno estaba abajo?

他就教堂的下面;人家不是都说地狱就下面吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

¡Háznoslo saber en los comentarios de abajo!

下面的评中告诉我们!

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Le importa si espero en la habitación de abajo?

我能不能下面的房间等您?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no acaba de salir de allá abajo.

但是它始终待下面不上来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué hace una vaca en un árbol ?

那只母牛下面做什么?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

Háznoslo saber también en los comentarios de abajo.

下面的评区中告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero si no, puedes dejar a estas preguntas aquí abajo.

如果有,可以下面留下问题。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Firme aquí abajo, si es tan amable.

下面签名,如果愿意的话。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Me gustaría que nos lo dijerais abajo, en los comentarios.

希望们能下面的评里告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Deja un comentario abajo con un ejemplo de cada uno.

下面的评区举例说说吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

He aquí un episodio ocurrido durante la época de la Conquista.

下面就是发生那个时代(征服年代)的一段轶事。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Aquí en la cocina hay de todo. Los armarios están debajo del fregadero.

厨房里什么都有,柜子洗涤池的下面

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

No dudes en dejar un comentario abajo con tus ideas, experiencias o sugerencias.

下面留下的想法、经验和建议。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se lo deslizó con cuidado por debajo del sedal, que ahora le cruzaba los hombros.

他并且小地把它塞如今正挂肩上的钓索下面

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

他的肖像下面写着这句话:老大哥看着

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Dondequiera que paro, Platero, me parece que paro bajo el pino de la Corona.

停留哪里,小银,我都好像待王冠松树的下面

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子下面的白色的衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dejadme abajo en los comentarios qué próxima receta viral queréis que haga.

也可以视频下面留言告诉我们们想看什么流行菜式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de la ropa tienen una estructura de madera para poder moverlos.

衣服下面,是一个木头做的模型,为了使它们移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huasteca, huata, huatia, huayco, hubnerita, hucha, huchear, hucho, huebra, huebrero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接