有奖纠错
| 划词

Efectuar algunas pequeñas modificaciones, como en lo referente a la frase “en el contexto de”, podría confundir un poco, como explicó el representante de Rusia.

斯代表解释的那样,诸范围”等的小变动可能有一些混乱。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación propuso que en lugar de "pedir la intervención" diga "señalarla a la atención" y que en lugar de "en el marco de las facultades" diga "conforme a las facultades".

一个代表团建议把“将问题提交”改为“提此问题”,并把“权力范围”改为“根据权力”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诬告, 诬害, 诬赖, 诬良为盗, 诬蔑, 诬陷, 诬栽, , 屋顶, 屋顶花园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A escala interestelar, la humanidad es prácticamente invisible.

星际范围,人类几乎是隐形的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Generemos un enérgico rechazo global a quienes promueven la división en nuestras comunidades.

让我们全球范围强烈抵制那些社会中推动分裂的人。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No... O sea, no está ahora mismo en debate si la continuidad de la monarquía...

或者说,现在是否要延续君主立宪制并不讨论的范围

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.

全国范围的不平等现象也持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se desarrollaba la Guerra Fría y la Unión Soviética se mostraba bastante fuerte y activa en el mundo.

冷战也进行中,苏联世界范围相当强大和活

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万。政府全国范围他的起义指挥官也采取了类似的措施。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De intentar... -¿Pensaste alguna vez que iba a provocar esa sensación en el mundo?

我试着… … —你是否想过自己将会世界范围激发起人们的感知?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境的守护工作,如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就海员的工作范围

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

全国范围的河流沿岸种植橄榄树是项十分重要的农业活动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mis superiores me han dado permiso para compartir con usted toda la información que precise referente a mi trabajo.

上级指示,我的工作范围您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Los luchadores son ídolos para muchos en el país y es una disciplina con gran reconocimiento en todo el mundo.

摔跤手是国许多人的偶像,它是世界范围具有很大认可度的学科。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trata de uno de los libros mejor valorados tanto por la crítica como por los lectores de todo el mundo.

这是世界范围受到评论家和读者广泛好评的书籍之

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La dejaré correr dentro de límites razonables.

我会让她合理范围奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20203月合集

En todo el mundo, un 3,4% de los casos de COVID19 han muerto.

全球范围,3.4% 的 COVID19 病例已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Acaso estos fenómenos, a una escala tan pequeña, tienen el poder de cambiar nuestros pensamientos?

这些现象,如此小的范围,有能力改变我们的想法吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Globalmente, las mujeres están en capacidad de alcanzar sólo el 60% de todo su potencial.

全球范围, 女性只能充分发挥潜力的60%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se la puede encontrarla en un rango a cierta distancia del centro del grupo de ondas.

它可以距波组中心定距离的范围找到。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel mundial eso sucedió recién en 2008.

全球范围,这种情况仅发生 2008

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En todo el mundo, 4 de cada 10 muertos en guerras son mujeres.

全球范围,每 10 名战争死亡者中就有 4 名是女性。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, a mayor escala, fuera de las burbujas más densas, la expansión del espacio jamás terminó.

更大的范围,除了最密集的气泡之外,空间的膨胀从未结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无碍大局, 无把握, 无把握的, 无把握地, 无伴奏合唱团, 无瓣的, 无帮助的, 无保护的, 无保障的, 无被选举权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接