有奖纠错
| 划词

Es por ello que los países del Grupo de Río se han propuesto en el marco de la Organización de los Estados Americanos hacer del hemisferio una zona libre de minas antipersonal.

这就是为什么里约集团半球应在美洲国家组织框架内,成为无杀伤

评价该例句:好评差评指正

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给的印象是,在内有不探测的非杀伤标界之外的位置无须记录。

评价该例句:好评差评指正

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调文件第10段将为内有不探测非杀伤的标界规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el párrafo 2 del artículo 5 sólo es de aplicación a las zonas de perímetro marcado que contengan minas antipersonal, en él se establecen importantes criterios que también deberían quedar reflejados en un futuro instrumento encaminado a proteger a la población civil de los peligros que representan las MDMA.

尽管第5条第2款仅适用于内有杀伤的标界,但它确立了重要的标准,应当反映在打算保护平民免于非杀伤危险的未来文书中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援外物质, 援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接