有奖纠错
| 划词

Las mujeres a nivel de las bases no la conocen.

妇女不知道有此决议。

评价该例句:好评差评指正

Debe crecer desde dentro y desde la base.

它必须产生于内部和

评价该例句:好评差评指正

Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.

这部宪法是展开广泛协商后的产物。

评价该例句:好评差评指正

Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.

它们的主要用是开展宣传工和联群众。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府组织开展的举措将继续得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎十年中期蓬勃地出现了众多的倡议。

评价该例句:好评差评指正

¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?

缔约国是否还资助了非政府组织开展的

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la subsidiaridad es uno de los principios subyacentes de la habilitación del gobierno local.

原则”被认为是向地方政府授权的根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

El programa se aplica a nivel local en las cuatro provincias más afectadas por el accidente de Chernobyl.

切尔诺贝利复元发展方案受切尔诺贝利影响最严重的4个州开展

评价该例句:好评差评指正

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间和宗教组织开展以社区为础的和解活

评价该例句:好评差评指正

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评,对地方背景下的“原则”的定义提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Los dos se han complementado muy bien: el pueblo a nivel de las bases y los dirigentes nacionales.

这两方面相得益彰:的人民与全国领导人。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar particular atención a las comunidades locales, incluidos los dirigentes a nivel local y las organizaciones de base.

应当特别注意当地社区,应让当地领导和组织参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se incrementaron los recursos para el funcionamiento de los comités nacionales y comunitarios para el adelanto de la mujer.

国家和提高妇女地位委员会的工条件也有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

组织、分支机构及相关集团现必须自主运,自行为其活筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石中。

评价该例句:好评差评指正

Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.

我们是世界上每个国家和每个社区实际上都有力量的惟一国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las mujeres a menudo se organizan a nivel popular para fomentar la paz, su acceso al proceso oficial sigue siendo limitado.

虽然妇女经常组织促进和平,她们参与正式进程继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, hay una mejor colaboración a todos los niveles, desde el gobierno central a los gobiernos locales y las comunidades.

,从中央政府、地方政府直到,各面上的已得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de subsidios presentadas por organizaciones populares que aspiran a obtener apoyo del Fondo Fiduciario superan varias veces sus activos financieros.

组织要求信托金支援的补助金申请书超过信托金的财务资产许多倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳台, 阳痿, 阳痿的, 阳痿患者, 阳文, 阳物, 阳性, 阳性、阴性复数定冠词, 阳性单数定冠词, 阳性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作

Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.

改革完善城乡基层治理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.

西班牙了美洲之后,卡斯蒂利亚语和当地的基层言融合起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez hayamos establecido las unidades básicas de la fuerza espacial, comenzará a ser un trabajo más sistemático y exhaustivo.

而太空军的基层部队一旦形成,工作将更复杂,难度也更大。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近

Fortaleceremos la construcción del sistema de servicios médicos y sanitarios en los niveles de base y la formación de médicos generalistas.

加强基层医疗卫生服务体系和全科医生队伍建设。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Se promovieron de forma acelerada los proyectos culturales en beneficio del pueblo y se fortalecieron sin cesar los servicios culturales públicos de base.

加快推进文化惠民工程,持续加强基层公共文化服务。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

Los cuadros de base han visto aliviadas sus tareas rutinarias gracias a la campaña de " Año del Alivio para los Cuadros de Base" .

基层减负年”让基层干部轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

Hay que escuchar las opiniones de los cuadros de base y hacer que los cuadros responsables y meritorios trabajen con ánimo y esperanza.

要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方针政策和决策部署贯彻落实的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Tenemos que impulsar la reforma y el desarrollo de las actividades e industrias culturales, y mejorar la capacidad de los niveles de base para prestar servicios culturales públicos.

推动文化事业和文化产业改革发展,提升基层公共文化服务能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creció algo sobreprotegida por el amor de sus padres y no se relacionó demasiado con el mundo exterior, en especial con las capas más bajas de la sociedad.

她从小到大享受着充分的父爱母爱,但与社会,特别是基层社会接触很少。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近新年贺词

Las amplias filas de cuadros y masas, sobre todo, los trabajadores sanitarios y del nivel de base, desafiando las dificultades, se han mantenido en sus puestos de trabajo con valentía y determinación.

广大干部群众,特别是医务员、基层工作者,不畏艰辛、勇毅坚守。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De estas lenguas, llamadas de sustrato, tenemos por ejemplo la diferencia entre los conceptos “ser” y “estar” que no existe en otros idiomas y que proviene del celta, o palabras como “gancho”, o “colmena”.

在这些基层语言中我们会发现,其他语言中不存在的“ser”和“estar”不同概念的区分,这种现象来源于凯尔特语,还有gancho(钩子)、colmena(蜂房)这样的词。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.

坚持预防为主,将新增基本公共卫生服务财政补助经费全部用于村和社区,务必让基层群众受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佯攻, 佯狂, 佯死, 佯言, 佯装, 佯装不知, 佯装发抖, 佯作, 佯作不见, 佯作不知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接