有奖纠错
| 划词

Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.

宗教是不同文和文明基石

评价该例句:好评差评指正

Reitera que los recursos ordinarios deben ser los destinatarios principales de las contribuciones al UNFPA.

强调经常资源必须是人口基金捐款基石

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.

有效多边主义是全球秩序和法治基石

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.

消除贫困斗争必须依然是我们行动基石

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认为新宪法是伊拉克不断崛起基石

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, ambos representan un importante hito histórico del régimen de protección de civiles.

我们认为,这两者是平民保护制基石

评价该例句:好评差评指正

La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.

《公约》依然是为处理气候变问题而作出际努力基石

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.

是建立有效多边制基石,也是一个不可或缺工具。

评价该例句:好评差评指正

Como en el caso de la trata, la prevención deber ser uno de los pilares fundamentales de toda política.

同贩运人口一样,预防必须是政策基石

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron que los recursos básicos eran el fundamento del UNFPA y pidieron un aumento de las contribuciones al Fondo.

它们强调,核心资源是人口基金基石,呼吁增加对人口基金捐助。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.

我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程基石

评价该例句:好评差评指正

En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.

它在短期内已成为在际上打击有罪不罚现象真正基石

评价该例句:好评差评指正

Esas fuerzas alarmantes y perturbadoras están teniendo consecuencias graves para las bases de los valores fundamentales de la humanidad y de las civilizaciones.

这些丑恶和破坏力量给人类核心价值和人类文明基石造成严影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.

这将产生宽容和善意赖以维系信任,而宽容和善意必须成为全球进程基石

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.

劳资关系(即,雇主和工会之间关系)是工业发展进程基石

评价该例句:好评差评指正

El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.

该项《条约》是全球核不扩散机制基石,也是谋求核裁军要基础。

评价该例句:好评差评指正

Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.

由于这些战略从此以后会构成发展政策基石,因此,这一点就显得更加要。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.

《不扩散条约》缔约增加明确表明《条约》作为不扩散制基石要性。

评价该例句:好评差评指正

Además de suponer una defensa vital de las zonas costeras, los manglares son también una de las bases de la economía de la región.

除了可以提供沿海防护外,红树林还是区域经济基石

评价该例句:好评差评指正

Las inversiones en infraestructura y capital humano son la base para aumentar la productividad media y asegurar un crecimiento elevado durante un período sostenido.

基础设施和人力资源投资是提高平均生产力,确保持续高增长基石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gurbión, gurbionado, gurdo, gurfubucear, gurguciar, gurguncha, gurí, guripa, gurisa, gurriato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Son los cimientos de lo que es su vida.

是她们人生基石

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar del tiempo transcurrido, la concordia de la que fue fruto sigue siendo nuestro gran cimiento.

尽管时流逝,和谐仍然是我们伟大基石

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

饮食是马德里一大风情,也是城市生活重要基石

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

La piedra angular de ese mismo edificio había sido colocada en un ritual masónico por George Washington en persona.

这幢建筑基石就是乔治·华盛顿本人亲自以全套共济会仪式埋下

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

De todos los lugares del Nuevo Mundo, los padres fundadores habían escogido una ribera pantanosa para colocar la piedra angular de su utópica sociedad.

大陆广袤大地上, 开国元勋们惟独选中了这个雾蒙蒙河畔沼泽垒起他们乌托邦社会基石

评价该例句:好评差评指正
界短篇小说集

El Viejo Caballero se sentó del otro lado de la mesa, brillando como una perla ahumada junto a la piedra angular de la futura tradición.

老先生坐桌子对面,朝着他将要成为古老传统基石,脸上发出象熏黑珠子芒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos los proyectos necesitan unos cimientos sólidos, y la España de hoy los tiene, porque están hechos de una voluntad decidida de concordia, de paz y de entendimiento.

所有计划都需要坚固基石,我们国家基石就是(全体人民)追求和谐、和平和理解意愿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

La Oficina recuerda que la Corte es una piedra angular del Estado de Derecho y complementa la labor de los tribunales nacionales en la lucha contra la impunidad.

办事处回顾, 法院是法治基石, 是对国家法院打击有罪不罚现象工作补充。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

En realidad -intervino otro-, creo que lo que está haciendo Washington es bajar la piedra. Lleva un traje masónico. He visto fotografías de masones colocando piedras angulares con anterioridad.

“事实上, ”另一个学生发言了, “我认为华盛顿正要放下这块石头。他身上穿是共济会服饰。我以前看到过这幅共济会安放奠基石仪式画。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘是我们国父使用三脚架和滑轮装置安放国会大厦奠基石情形, 那是一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy, con el paso de todos estos años, nuestros valores constitucionales están enraizados en nuestra sociedad; y son por ello la referencia donde los españoles debemos seguir encontrando la unión que nos aseguraestabilidad, cohesión y progreso.

多年过去了,如今,我们宪法价值已经扎根于社会;以宪法价值为基石,我们西班牙人必须继续寻找确保稳定性、凝聚力和进步联盟。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

Y tanto. ¿Qué dirían si les dijera que la ciudad de Washington contiene más signos astrológicos en su arquitectura (zodíacos, mapas celestes, piedras angulares colocadas en una fecha y una hora astrológicamente precisas) que ninguna otra ciudad del mundo?

“非常相信。如果我告诉你华盛顿特区比界上任何一个其他城市都有着更多占星术标记——十二宫图, 星座图, 奠基石安放时辰正是由占星术确定

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ambas fueron grandes civilizaciones ubicadas en el mediterráneo y en las cuales se basa gran parte de la cultura occidental, por eso a veces se habla de la cultura grecorromana o grecolatina, pero los griegos y los romanos eran muuuy diferentes.

两者都是处于地中海伟大文明,是西方大部分文化基石,因此有时候我们会说希腊罗马文化或希腊拉丁文化,但是希腊人和罗马人之间差异非常大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gurupetin, gurupiada, gurupié, gusa, gusanado, gusanar, gusanear, gusanera, gusaneria, gusanería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接