有奖纠错
| 划词

El Gobierno plantea subir el Impuesto sobre el Valor Añadido al 18%.

政府在考虑把增值提高到18%。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, cuando las organizaciones compran equipo de comunicaciones deben pagar derechos y el impuesto sobre el valor añadido.

例如各组织在购买通信设备时必须交纳收和增值

评价该例句:好评差评指正

Esta mejora obedeció en parte al reembolso por parte de la Autoridad Palestina del impuesto sobre el valor añadido (IVA) adeudado en años anteriores.

其部分原因是巴勒斯坦权力机构退还了前几年应还增值

评价该例句:好评差评指正

Instó al Organismo a continuar promoviendo ante la Autoridad Palestina el objetivo de la exención del IVA para el OOPS, así como el reembolso del IVA pendiente.

委员会敦促工程处继续与巴勒斯坦权力机构交涉,以便免除近东救济工程处增值并偿还拖欠其余增值

评价该例句:好评差评指正

El avance hacia una sola Dirección del Impuesto Indirecto y hacia la administración del impuesto sobre el valor añadido en todo el país tendrá ventajas económicas importantes.

朝着在全国实行一种单一制度以及实行增值制度取得进展将产生重大经济收益。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Dirección Única de Impuesto Indirecto, que administrará el impuesto sobre el valor añadido en el plano estatal, empezó a funcionar plenamente en enero de este año.

与此同时,将在全国范围内实行增值局在年一月开作业。

评价该例句:好评差评指正

Como se dice en el párrafo 186, Israel no reembolsa al Organismo los gastos portuarios ni el IVA, cuando la Autoridad Palestina, cuya situación económica es mucho más precaria, sí lo hace.

第186段提到,以色列没有向工程处返还港口成本和增值款,而巴勒斯坦权力机构尽管经济状况远不如以色列,也履行了上述义务。

评价该例句:好评差评指正

De ello dan ejemplo la finalización de la legislación relativa al impuesto sobre el valor añadido y el establecimiento del Ministerio de Defensa y del Organismo de Inteligencia y Seguridad a nivel estatal.

在这些成就中,我们特别赞赏完成有关增值立法所体现经济改革政策措施,以及设立国家级国防部和情报安全局。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa, la Autoridad Palestina reembolsó al Organismo unos 8,3 millones de dólares por concepto de impuesto sobre el valor añadido (IVA) que el Organismo había abonado en años anteriores.

在本报告所述期,工程处收到巴勒斯坦权力机构退还工程处过去几年缴纳增值款830万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión encomió a la Autoridad Palestina por sus esfuerzos por efectuar los pagos de su deuda del IVA pendiente al OOPS y observó con reconocimiento las gestiones de seguimiento desplegadas por el Organismo en ese sentido.

委员会赞扬巴勒斯坦权力机构努力支付拖欠近东救济工程处未偿还增值债务,并赞赏地注意到近东救济工程处继续努力处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto se ha logrado al ampliar la base fiscal, mejorar la eficiencia administrativa, reducir el impuesto a los ingresos empresariales, implantar un impuesto a los ingresos personales del 10% y mantener el impuesto sobre el valor añadido en un 10%.

为此拓宽了征基础、提高了行政效率、减少了公司收入、推出了10%个人所得制并将增值保持在10%。

评价该例句:好评差评指正

Insta a que se cumplan con prontitud las promesas de contribuciones y otros compromisos contraídos con el OOPS, en particular el reembolso del impuesto sobre el valor añadido y los derechos portuarios por parte de la Autoridad Palestina y el Gobierno de Israel.

他主张早日实现对工程处承诺和支持,特别是偿还巴勒斯坦权力机构和以色列政府所征增值和港口收费。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el informe se criticaba el acuerdo comercial entre Israel y la Autoridad Palestina y no se mencionaban sus muchos aspectos positivos de los que se beneficiaban los palestinos, tales como la estabilidad de precios y la recaudación eficiente de impuestos y del IVA.

此外,报告批评以色列与巴勒斯坦权力机构之贸易协定,没有提到巴勒斯坦人从中获益许多积极方面,如价格稳定以及收和增值收效益高。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo insta a que se cumplan las promesas de contribuciones y otros compromisos contraídos con el OOPS con prontitud y en su totalidad, en particular el reembolso del IVA y los derechos portuarios por parte de la Autoridad Palestina y el Gobierno de Israel.

工作组呼吁尽早完成兑现向近东救济工程处作出认捐和其他承诺,特别是巴勒斯坦权力当局和以色列政府应向工程处补偿增值和港口费。

评价该例句:好评差评指正

Se abordarán desde el punto de vista jurídico los requisitos de autenticidad del origen e integridad del contenido de las facturas y el foro analizará los requisitos relativos al contenido de la información desde el punto de vista del impuesto sobre el valor añadido (o sobre las ventas).

将从法律角度考虑有关发票来源真实性和内容完整性要求,而且论坛将从增值(或销售)角度分析数据内容要求。

评价该例句:好评差评指正

Citaría entre ellos las reformas económicas emprendidas con el apoyo de la Unión Europea, en particular la creación del impuesto del valor agregado; el sistema judicial, en el que se incluye el tribunal encargado de enjuiciar los crímenes de guerra; y, por último, la reforma del sector de la defensa.

我尤其要提到在欧洲联盟支持下进行经济改革,特别是建立了增值;司法系统、包括负责起诉战争罪行法院;以及对国防部门改革。

评价该例句:好评差评指正

China, por ejemplo, ha puesto en práctica varias políticas de incentivo en apoyo de los proyectos de conservación de la energía, que incluyen rebajas en el pago de intereses, tipos de interés diferenciales, la supresión de impuestos de importación, la reducción de los impuestos sobre la renta de las empresas y una amortización acelerada.

例如,中国对节能项目实施了一系列激励政策,包括实行信贷贴息、差别利率、免征进口环节增值、减征企业所得和加速折旧等。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de las bases para un sistema de impuesto sobre el valor añadido en Bosnia y Herzegovina ha sido una de las reformas fiscales más importantes de los últimos años, que ha permitido establecer un sistema de imposición más eficaz y asegurar la financiación estable de un número creciente de instituciones estatales, además de ayudar a crear un espacio económico único en todo el país.

为在波斯尼亚和黑塞哥维那建立增值体系奠定基础是近年来进行最重要财政改革之一,这有助于在全国创造统一经济空,还有助于建立更有效收体系,保证更多国家机关能够获得稳定经费。

评价该例句:好评差评指正

La Corte añadió que el presunto silencio o la presunta inactividad del comprador no tenía nada que ver con la concertación del contrato con arreglo a los artículos 18 y 19 de la CIM, tanto más cuanto que, después de recibir la contraoferta, se había pedido al comprador que llevara a cabo acciones adicionales, como por ejemplo que se pusiera en contacto con el seguro de crédito y que proporcionara el número de identificación del impuesto al valor agregado.

法院补充说,据称买方默认或不作为与依据《销售公约》第18条和第19条缔结合同不相干,在收到还盘,要求买方采取进一步行动,即联系信贷保险并提供增值识别号码情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工龄, 工农, 工农兵, 工棚, 工期, 工钱, 工巧, 工区, 工人, 工人阶级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如、转让税或酒精饮料的消费税。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Que es un impuesto sobre el valor añadido.

什么是

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo tendrá uno, el impuesto al valor agregado.

只有一种税,那就是

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Avanza en el Senado el proyecto de devolución del IVA.

退税项目在参议院取得进展。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y también bueno, muchos, muchas personas que ofrecen servicios, pues tienen que pagar el IVA.

还有很多很多提供服务的人,他们必须缴纳

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los impuestos proporcionales, la cuota a pagar se calcula a través de un porcentaje fijo, como por ejemplo el IVA.

比例税中,应缴税款是按固定比例计算的,比如

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sergio Massa anunció que va a sortear autos y electrodomésticos con la devolución del IVA.

塞尔吉奥·马萨宣布, 他将用退税赠送汽车和

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.

有缴纳 21% 的,因此笔钱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.

执政党在米雷的支持下, 在众议院批准了退税项目。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Los 4.000 millones de euros de la subida del IVA irían para mejorar las granjas y hacerlas más sostenibles.

增加的 40 亿欧元将用于改善农场并使其更具可持续性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se eligió que en Bitcoin City haya un solo impuesto, el IVA, y es el más regresivo de todos.

选择在比特币城只有一种税,即,而且它是所有税收中最累退的​​。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En algunos restaurantes te traen pan o aperitivos que no has pedido y después tienen el morro de cobrártelos o te cobran un IVA, que no estaba en la carta.

有些餐馆会给你上你有点的面包或者小食,然后结账的时候还会收你钱或者收你,但是却根本不在账单上。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El bloque de Juntos por el Cambio manifestó sus reparos ante la iniciativa, que crea el programa " Compre sin IVA" , ya que plantean que va a desfinanciar a las provincias.

共同变革集团表示反对该倡议,该倡议创建了“免购买”计划,因为他们建议该计划将取消对各省的资助。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Este año seguiremos aplicando los sistemas de rebaja del IVA y de las primas del seguro de vejez de las empresas, con lo que la reducción tributaria y tarifaria aumentará en unos 500.000 millones de yuanes.

今年继续执行下调税率和企业养老保险费率等制度,新增减税降费约5000亿元。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Además, para facilitar los trámites se plantea la creación de un portal de Internet que funcionaría como una ventanilla única en la que las empresas podrían declarar el IVA en su idioma y siguiendo en unas normas comunes.

此外,为简化程序,建议创建一个互联网门户网站,作为一站式商店,公司可以在其中使用其语言并遵循通用规则

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Se intensificará el apoyo de alcance general y se aplicarán efectivamente las políticas tributarias preferenciales, incluida la de elevar la suma mínima imponible de 30.000 a 100.000 yuanes del volumen mensual de ventas para la recaudación del IVA a los pequeños contribuyentes.

强化普惠性支持,落实好小规模纳税人起征点从月销售额3万元提高到10万元等税收优惠政策。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Sin dejar las cuestiones que tienen que ver con la fiscalidad europea y las grandes empresas, cada año se pierden en la Unión más de 50000 millones de euros por fraude en la recaudación del IVA entre los países miembros.

撇开与欧洲税收和大公司有关的问题不谈,欧盟每年因成员国征收欺诈而损失超过 500 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


工头, 工团主义, 工团主义的, 工团主义者, 工委, 工效, 工薪, 工薪等级, 工休日, 工序,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接