有奖纠错
| 划词

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

们听从军官的命令。

评价该例句:好评差评指正

Al pasar el jefe el soldado se cuadró.

队长走过时,立正致意。

评价该例句:好评差评指正

Un traductor afgano asesina a dos soldados de EE.UU.

一名阿富汗翻译杀死两名美国

评价该例句:好评差评指正

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭是因为他不服从上级命令。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?

为什么政府在地区集聚了么多

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.

大多数被拘留者是,但有几牢房中关押着和平民。

评价该例句:好评差评指正

Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.

,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童的征募。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó a unos 60 soldados del ERN.

约60名尼泊尔皇家陆军被俘。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.

有些女十名以上的轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.

然而,对所涉的追查现已停顿。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados de esas Fuerzas no respondieron a los disparos.

以色列国防军没有还击。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

蓄意踩死了一名三月的婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Vi pasar una figura de soldado.

我影影绰绰地看走过去。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

次战斗中受伤的被送往Baram治疗。

评价该例句:好评差评指正

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向定期和足额发放薪水。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.

我国67名头戴蓝盔的为了正义事业而牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados se echaron sobre el enemigo

们扑向敌人.

评价该例句:好评差评指正

Según la información, cada media hora un soldado pasaba junto a ella y la pateaba.

据报每隔半小时,一从旁经过并踢她。

评价该例句:好评差评指正

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也能从一排供人指认人当中认出该

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晚庄稼, 惋惜, , 婉辞, 婉丽, 婉言, 婉言相劝, 婉言谢绝, 婉约, 婉转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

花木兰(精片段)

La niña se convirtió en soldado.

女孩成了士兵

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Se montó en el caballo y a sus hombres reunió.

她骑着马,将士兵召集起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces comenzaron las deserciones; muy poco después, los motines.

士兵开始私逃,久又有哗变。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El niño colocó luego a los demás soldaditos encima de una mesa para jugar.

然后男孩把其他士兵放在桌子上玩。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精片段)

La soldado se convirtió en líder.

又从士兵成了将领。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.

应该去照顾巴塞罗那的士兵

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.

一眼就能看出叛变的士兵

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.

挣脱第一个士兵的手,跑了出去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un soldado le dijo que otra inglesa quería hablar con ella.

一个士兵上前对她说,有另一个英国女人想同她谈谈。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Huí del campamento, con los pocos soldados que me eran fieles.

带着几名心腹士兵逃出宿营地。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Lo apartó con la mano, pero sin tocarlo, y le dio paso al soldado siguiente.

她没有碰他, 用手势让他离开, 而给下一个士兵让路。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.

农夫接待了士兵,并带他走向病人的卧室。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.

列车顶上隐约现出机枪旁边士兵的身影。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Los ex miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se encontraban entre los visitantes más habituales de Washington.

这些退役士兵是华盛顿最常见的游客。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒里的士兵,都认识,所以也来注意

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Les invitó a alitas de pato y un gran puesto le ofreció

皇帝宴请士兵吃鸭翅,给他提供了重要的职位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些士兵遭到西班牙军队的驱逐,两国之间关系一度紧张。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.

Casa Revuelta的特色是它的鳕鱼饼,也被称为帕维亚的士兵

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El soldado entró, pero volvió a salir inmediatamente, porque Eréndira quería hablar con la abuela.

这个士兵进去了, 但是马上又出来了, 因为埃伦蒂拉有话要跟祖母说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万端, 万恶, 万恶不赦, 万恶之源, 万儿八千, 万分, 万福马利亚, 万古, 万古长存, 万古长青,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接